Кукла моя, монеты звенят.

3K 206 21
                                    

Гермиона сидела в гостиной, подпрыгивая на диване от нетерпения. Она ждала Гарри, чтобы предложить ему сходить вместе в Хогсмид в выходные. Потратив два часа на попытки уложить волосы и сделать легкий макияж, она очень надеялась на положительный ответ, ведь в последнее время школьный ловелас резко охладел к ней.

Портрет открылся, и в гостиную вошел Гарри Поттер. Обведя гостиную равнодушным взглядом, он направился к спальням, но Гермиона его окликнула:

- Гарри, подожди, пожалуйста.

Одернув юбку, она подскочила к Поттеру и покраснела под его вопросительным взглядом.

- Чем собираешься заняться в выходные? – застенчиво выдавила она.

Гарри уничижительно усмехнулся и, приподняв ее лицо за подбородок, заставил смотреть себе в глаза. Благосклонно вскинув брови, он стер с ее губ излишки помады, которой она по неопытности нанесла слишком много, и вытер палец об ее галстук.

- Видимо, ты просто упертая, потому что, как лучшая ученица этого курса, ты не можешь быть настолько тупой, чтобы не понимать прямых намеков. Так я тебе прямо скажу: - он показал рукой на выход из гостиной, - нахуй – это туда.

Гермиона моргнула. Гарри продолжал смотреть с холодной усмешкой, позволяя ей сделать выводы. Миг – и красивые карие глаза наполнились слезами и она, всхлипнув, выбежала из гостиной, хлопнув портретом.
Гарри с чувством выполненного долга проследил за тем, как Рон Уизли, кивнув ему, вышел вслед за обиженной старостой. Раздалось девчачье хихиканье, и отвратный голос Лаванды Браун разрезал напряженную тишину гостиную.

- Так её, Гарри! А то что-то больно нужной себя почувствовала! Как она сегодня марафетилась-то для тебя, ты бы видел!

Гарри перевел на нее взгляд, скривившись от отвращения. Ему вдруг стало обидно за правильную отличницу, которая раз в жизни позволила себе влюбиться.

- Молодец, что голос подала, Браун. Совсем забыл, спросить: ты пролечила своих хламидий? Флинт просил тебе передать, что если еще раз принесешь от магглов какую-нибудь заразу, он тебе башку оторвет. – скучающе оповестил он, с удовольствием наблюдая за тем, как бледнеет Лаванда. – Или ты тоже больно нужной себя почувствовала? Блатная, не могу. – с омерзением добавил он.

- Зачем было говорить это при всех? – вступилась Парвати за подругу, обнимая покрасневшую до корней волос Лаванду. – Это было так грубо. Я от тебя такого не ожидала, Гарри.

- Ну нихуя себе у нас двойные стандарты! Ты в зале ожидания или что? Сотри с губ сперму сначала, потом уже пизди на меня. – выплюнул он и поднялся в спальню, оставляя Парвати хлопать глазами, а Лаванду оторопело оправдываться перед шокированными одногруппниками.

Плохие мальчики оставляют раныМесто, где живут истории. Откройте их для себя