El lunfardo argentino es un temita. Es muy difícil entender todo lo que decimos, y más difícil es explicarlo.
Ya hicimos cuatro diccionarios argentinos, pero quería hacer un capítulo específico para las frases re ingeniosas que tenemos.
Juntar el ganado
Primero, el ganado se refiere a las personas con las que tenés onda o coqueteás. Si te hablás con cinco chicos, ellos son tu ganado.
Entonces, juntar el ganado se refiere a cuando, por ejemplo, esos cinco chicos van a la misma fiesta de casualidad y te los encontrás. Se te juntó el ganado. Y te querés matar.
Bueno, por lo menos eso me contaron, porque tengo menos levante que la garra de los peluches.
Así que tratá de que esos chicos no se conozcan entre sí. Mientras que el ganado no sepa que es ganado, la granja está tranquila.
Remar en dulce de leche
Calculo que todos saben qué es el dulce de leche, ese manjar de los dioses.
Es muy gráfico: remar en un lago de dulce de leche sería difícil porque es muy espeso. Entonces, la frase se refiere a que tratamos de llevar adelante una situación difícil y que ponemos todo nuestro esfuerzo.
Si la querés completar, decís "remar en dulce de leche repostero" (es un dulce más espeso).
Es muy común que se acorte: de remar en dulce de leche a remarla.
Se usa mucho cuando te estás chamuyando a alguien y la otra persona no pone nada de su parte:
–¿Le hablaste a Tomás?
–Sí, pero la tuve que remar. Le pregunté cómo estaba y me dijo "bien". Sin preguntarme "¿y vos?".Ahora después
Esto no tiene sentido ni literal, ni gramatical, ni físico.
Cuando decimos "ahora después", queremos decir que vamos a hacer algo NO inmediatamente, pero en un futuro casi inmediato.
Para hacerlo más gráfico: la usamos cuando alguien nos pide algo, pero no queremos hacerlo ahora porque estamos ocupados o no tenemos ganas. Si decimos solo "ahora", parece que lo vamos a hacer ya mismo (cuando no). Si solo decimos "después", la persona que está pidiendo va a quedar disconforme y va a seguir insistiendo. El "ahora después" es un balance. Lo voy a hacer en quince minutos, pero no ahora.
–Juliana, andá a comprar una botella de aceite.
–Sí, pa, ahora después voy.Acá, el que no corre vuela
Cuántas veces la habré escuchado. Te la dicen cuando sos muy rápido,
astuto, y siempre sacás ventaja de la situación.–¿Dónde está mi porción de torta? La dejé en la heladera hoy a la mañana.
–Ah, ¿era tuya? Me la comí.
–Acá el que no corre vuela, eh.Andá a cantarle a Gardel
Te mandan a cantarle a Gardel cuando no hay solución para una injusticia. Te estafaron con algo y cuando te das cuenta no tenés forma de remediarlo.
–Estos zapatos vinieron fallados y, como no me dieron recibo, me dijeron que no los puedo cambiar.
–Pero ¿sos bobo, Julián? Siempre tenés que pedir una constancia. Si no, cuando tenés un problema, se hacen todos los "yo no fui" y andá a cantarle a Gardel.Más papistas que el Papa
Querés ser más papista que el Papa cuando te obsesionás con que algo tiene que estar perfecto.
–Terminé de coser mi camisa, pero el botón este quedó un poco para la izquierda.
–Está muy bien, Mateo. Es la primera vez que cosés, con práctica vas a mejorar. No quieras ser más papista que el Papa tampoco.Tomatelá, rajá de acá
Significan "andate" pero enfatizando que es una orden que proviene de alguien enojado o molesto.
Lo gracioso de la palabra "tomatelá" es que tiene dos acentos. Literal, no sabía dónde poner el tilde. Como que decís "tomAtelA".
A la gilada, ni cabida
Frase sacada de la canción Tomate el palo.
La gilada es el grupo de giles. ¿Qué es gil? Un calificativo negativo.
Pasemos con el cabida. Dar cabida a alguien es prestarle atención, darle bola. Entonces, si no le das cabida, significa que no le prestás atención, que no dejas que sus palabras o acciones entren a tu vida.
Por lo tanto queda: a la gilada (no le doy) ni cabida. Y si querés completar la rima: a la gilada, ni cabida. Yo la miro desde arriba.
A llorar a la iglesia
Cuando alguien está siendo dramático en una situación en la que no tiene razón, le dicen que vaya a llorar a la iglesia. Similar: a llorar al campito.
Ejemplo:
–Andá a descolgar la ropa, por favor.
–¿No ves que me torcí la mano en el partido de ayer? Me duele, no puedo.
–Te pasa por hacer esas boludeces. Te dije que no fueras a jugar al potrero porque te ibas a lastimar y no hiciste caso. Ahora, a llorar al campito. Descolgá la ropa.Si te gusta el durazno, bancate la pelusa
Bastante transparente también. Si querés hacer algo lindo, soportar las cosas negativas que pueda tener.
Ejemplo:
–Sí me quiero ir a Mendoza, pero tengo que aguantar tantas horas de viaje...
–Y bueno, si te gusta el durazno, bancate la pelusa.Callate que...
Se usa cuando alguien está contando algo, y vos te acordás de una anécdota similar. Entonces, la introducís a la conversación con esa frase.
–Y resulta que entendí mal. El examen era a las seis de la tarde, y yo fui a las seis de la mañana. Me levanté tarde y fui corriendo para nada.
–Callate que una vez me invitaron a una fiesta a las diez. Yo fui a las diez de la mañana, no encontré a nadie y el encargado del salón me dijo que era a la noche.Bien, gracias
Esta frase se usa cuando sabemos que algo que queríamos no pasó. Proviene del típico diálogo:
–¿Y cómo está *inserte cosa x*?
–Bien, gracias.Entonces, cuando hablamos de algo que no tuvo lugar, usamos esta frase con sarcasmo.
–Cuando vuelva quiero ver esos platos lavados.
–Sí, papá.
*vuelve y siguen sucios*
–¡Benjamín! ¿Y los platos? Bien, gracias.Se suele pronunciar todo junto, descripción gráfica: biengrAcias.
ESTÁS LEYENDO
Argentinidades
HumorEn Argentina tenemos alto orgullo. Por algo estás leyendo esto, porque AGUANTE ARGENTINA LOCO. Dale, acá te esperamos otros argentinos y argentinas que se la re creen para alabarnos mutuamente. . . . #1 argentinos 16/8/19 #1 argentina 5/3/20 #1 típi...