Honoka y Nico llevarían a cabo su primer concierto en Yokohama, ese día estaban ensayando en el estudio que había contratado la agencia
Yoko: Listo!.
La mayor dio un par de aplausos, por lo que las chicas se detuvieron
Yoko: Son increíbles, tienen buena resistencia, me sorpende un poco de ti, Honoka.
Honoka: Lo sé, pero Nico me ayudó a tener resistencia, que mi delgadez no te engañe.
Yoko: Pero tu delgadez te ayuda mucho, cuando haces los movimientos largos usando el torso y estirando los brazos te ves increíble, lo mismo cuando haces los movimientos de cadera, tu baile se vuelve hipnótico.
Honoka: Gracias, pero no sé si eso sea bueno, debemos darle la atención a Nico.
Yoko: No te preocupes, las fotografías que tomamos con ella más al frente que tú son la imagen promocional, ayudará en eso, además, ya entendieron cómo bailarán, le darás un poco más de protagonismo, ella irá al frente más veces que tú y tendrá un par de solos adicionales.
Honoka: Es cierto, y gracias por recordarme lo de los solos, lo había olvidado.
La mayor dio una ligera risa
Yoko: No te preocupes, ¿tú que opinas, Nico?.
La pelinegra movió ligeramente sus hombros
Nico: No lo sé, me es un poco incómodo escuchar todas esas cosas sobre obstruir a Honoka para que la atención se vaya conmigo.
Honoka: No te preocupes, Nico, ya te dije que eso no es problema para mí, te voy a respaldar, a mí no me interesa ser Idol, así que no importa, estoy bien, ya deja de lamentarte tanto por eso.
La pelijengibre le sonrió a la pelinegra, esta correspondió con una sonrisa agradecida
Nico: Gracias, Honoka, disculpa por obstruir tu brillo.
Honoka dio una ligera risa
Honoka: No te preocupes.
Yoko: Bueno, mejor vayan a comer, el concierto será a las seis, así que deben comer ligero y de una vez para que no se vayan a sentir mal sobre el escenario.
Nico: Está bien, muchas gracias, Matsubara-san.
Yoko: Ya te dije que puedes llamarme Yoko, Nico, no seas tan formal.
Nico sonrió
Nico: De acuerdo, lo siento, entonces nos vemos al rato, Yoko-san.
La mayor le sonrió a la pelinegra
Honoka: Gracias, Yoko.
Yoko: Por nada, bueno, yo iré a revisar que todo esté listo para hoy, nos vemos, iré por ustedes al hotel a las cuatro y media.
Las chicas estuvieron de acuerdo y la mayor se retiró del lugar
Nico: Yoko-san es muy buena en esto, me sorprende que no fuera Idol.
Honoka: Misaki dijo que ella es muy buena con el baile porque era parte de ballets en teatro musical.
Nico: Ya veo.
Ambas chicas guardaron sus cosas en su mochila, después salieron del estudio para cruzar la calle e ingresar a su hotel
Nico: ¿Comemos en el restaurante o lo pedimos a la habitación?.
Honoka: Mejor a la habitación, no creo que sea muy agradable para las personas que vayamos a comer al restaurante apenas saliendo de ensayar.
Nico dio una risita