Среда, 9 февраля 2000 г.
Я жду ее со стаканом кофе. Как раньше.
Двери лифта открываются, и я сосредотачиваюсь на тепле, которое ощущаю кончиками пальцев, не избегая ее, но закрыв крышку шкатулки моих не исполненных желаний. Как раньше.
Сообщаю ей о нашей завтрашней встрече, провожу до кабинета. Она пристально за мной наблюдает.
Все. Разговор окончен. Я слежу за ее взглядом, и мне становится интересно, помнит ли она все так, как я. Вспоминала ли обо мне прошлой ночью?
Интересно, ласкала ли она себя когда-нибудь, думая обо мне?
Я должен уйти.
Мой взгляд притягивает ее шея, надеюсь, она оставила мои отметины.
Но, конечно, она их скрыла.
Как раньше.
Будто ничего и не произошло.
Я решил навестить ее после обеда, чтобы обсудить сниджетов. Но я не в силах ждать и часа. И вот, наконец, оказавшись на ее ужасных стульях, я чувствую, что снова могу дышать.
Мы пытаемся прийти к единому мнению, но пока я не могу дать ей все, что она просит.
Пытаюсь пошутить о ее неудобных стульях и замечаю, что каждый раз, встретившись со мной взглядом, она отводит глаза.
— Думаю, мы должны привлечь внимание общественности к делу золотых сниджетов. Мало кто знает их историю или отношение к квиддичу. Мы могли бы получить больше внимания спонсоров, заручившись поддержкой нескольких знакомых игроков в квиддич.
Я уже сожалею о том, что выбрал именно эту тему для обсуждения, но…
— О! Я могла бы связаться с Виктором!
О! Какая замечательная новость.
— Я имел в виду Уизли, но, да, Крам тоже сойдет.
Стараюсь расслабиться, обсудить с ней рекламную кампанию, как вдруг она неожиданно вспоминает Рольфа Саламандера. Я должен чаще напоминать себе, что ни одному из них так и не удалось затащить ее в постель.
Она благодарит меня, и я покидаю ее кабинет. Пока достаточно.
Иду вдоль коридора и замечаю Блейза, стоящего у двери моего кабинета. Киваю ему, и он, проследовав за мной, закрывает за нами дверь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Неправильные вещи
FanfictionРазрешение на публикацию получено Автор оригинала: lovesbitca8 Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/12917334/1/All-the-Wrong-Things Автор перевода: милая белка (https://ficbook.net/authors/2955717) Перевод: https://ficbook.net/readfic/8786374 Соп...