Unicode
အပိုင်း၄၄၆- ပါးနပ်မှုယူရှောင်းမိုက အပြင်မှာဘာဖြစ်နေလဲမသိချေ။
သူကအတွေးလွန်နေတာလဲဖြစ်နိုင်တယ်....
ဒါပေမယ့် ဟိုနှစ်ယောက်ရဲ့စကားထဲက
'သူ' နဲ့ ' ဟိုလူ' ဆိုတာက သူနဲ့လင်းရှောင်ကို
ရည်ညွှန်းနေတယ်လို့ခံစားနေရတယ်။ထျန်ရှင်းက သူ့ကိုကြိုက်တယ်လို့ပြောတာကို
ကြားလိုက်ရတော့ သူ့ရဲ့ပထမဆုံးတုံ့ပြန်မှုက
ပျော်ရွှင်သွားတာမဟုတ်ဘဲ အံ့ဩသွားတာပဲ။
သူနဲ့ထျန်ရှင်းက သိတာလဲမကြာသေးသလို
မလျော်ကန်တာတွေလဲမဖြစ်ခဲ့ဖူးဘူး။
ဒီအမျိုးသမီးငယ်လေးက သူ့ကိုဘာကြည့်ကြိုက်လဲ
ဆိုတာတကယ်နားမလည်ဘူး။သူမ တစ်ယောက်ယောက်ကိုကြိုက်ရမယ်ဆိုရင်
လင်းရှောင်ကိုပဲမကြွေသင့်ဘူးလား?သူ့လို နူးညံ့လွန်းပြီးကျိုးပဲ့လွယ်တဲ့အသွင်အပြင်
ရှိတဲ့ကြက်ဖြူလေးလိုလူစားမျိုးကို
နှစ်သက်တဲ့မိန်းကလေးတွေရှိတယ်ဆိုတာ
တွေးကြည့်ဖို့တောင်ခက်တယ်။
(ကြက်ဖြူလေး- သေးသွယ်နူးညံ့ပြီးငယ်ရွယ်တဲ့
homo)သူ့အရင်ဘဝတုန်းက မိသားစုနောက်ခံကောင်း
ရှိတယ်။ သူဌေးသားတစ်ယောက်လိုမနေပေမယ့်
ဘယ်လိုပဲပြောပြောသူက
ဒုတိယမျိုးဆက်သူဌေးသားလေးတစ်ယောက်ပဲ။
ဒါပေမယ့် ငယ်စဉ်ဘဝကနေအရွယ်ရောက်တဲ့ထိ
သူ့ကိုဝန်ခံဖူးတဲ့မိန်းကလေးတစ်ယောက်မှ
မရှိခဲ့ဖူးဘူး။သူ့ရဲ့မိန်းကလေးသူငယ်ချင်းတစ်ယောက်က
မိန်းမတွေအများစုက သူတို့ကိုစိတ်လုံခြုံမှု
ပေးနိုင်တဲ့ကောင်လေးကိုပဲရွေးကြတယ်လို့
ပြောဖူးတယ်၊ သူ့မှာတော့ ကံမကောင်းစွာနဲ့
ဒီစိတ်လုံခြုံမှုဆိုတာမရှိနေဘူး။ဒီဘဝကျတော့ သူကပိုပြီးတော့တောင်
နူးညံ့ပျော့ပြောင်းတဲ့ပုံပေါက်နေတယ်။
သူ့ကိုကြိုက်တဲ့မိန်းကလေးရှိခဲ့ရင်
မိန်းမတွေအားလုံးမျက်စိကန်းနေတာပဲဖြစ်မယ်လို့
ခံစားခဲ့ရတယ်။
နောက်ပြီး လင်းရှောင်မပါဘဲနဲ့ ဒီအမျိုးသမီးငယ်လေး
ထျန်ရှင်းနဲ့ သူအတူတူမရှိခဲ့ဖူးဘူးလေ။ဒါက သူ့အရင်ဘဝကနေပါလာတဲ့
' အမျိုးသမီးငယ်လေးတွေကိုကြောက်' တဲ့ရောဂါ
ကြောင့်ပဲ။ အမှန်က သူ့ရဲ့ညီအစ်ကိုတွေက
ထူးချွန်နေလွန်းလို့ ဒီရောဂါရလာတာ။
သူတို့ကချောမောပြီးတော့ စာတော်တယ်၊
နောက်ပြီး မိသားစုနောက်ခံကလဲကောင်းတယ်လေ။ အထက်တန်းကျောင်းကနေတောင်
ဘွဲ့မရသေးဘူး၊ သူတို့ကိုကြိုက်တဲ့
ဂုဏ်သရေရှိမိသားစုတွေက
အမျိုးသမီးငယ်လေးတွေအများကြီးရှိနေပြီိ။
ဒီကောင်မလေးတွေတစ်ယောက်ချင်းစီက
အကြံအစည်တွေရှိနေကြပြီး
သူတို့ဆီကမျက်နှာသာရဖို့
ဆွဲဆောင်ကြတယ်။
VOUS LISEZ
The Legendary Master's Wife [မြန်မာဘာသာပြန်]
AventureOriginal Author- Yin Ya English Translators- Exiled Rebels Scanlations [Chapter(400)- (590)] (If you want to read from Chapter-1, please check my reading list, The Legendary Master's Wife.) (Available in both Unicode and Zawgyi) story cover-crd t...