Verso 1
망설인다는 걸 알아 진심을 말해도
So che stai esortando perchè anche se dici la verità
결국 다 흉터들로 돌아오니까
Alla fine torna tutto sotto forma di cicatrici
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
Non dirò niente di ovvio come 'fatti forza'
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
Ti farò ascoltare la mia storia, ascoltarlaVerso 2
내가 뭐랬어
Cosa ho detto?
이길 거랬잖아
Ho detto che avresti vinto
믿지 못했어 (정말)
Non potevo crederci (davvero)
이길 수 있을까
Posso vincere?
이 기적 아닌 기적을
Questo miracolo che non è un miracolo
우리가 만든 걸까
Ce l'abbiamo fatta?
(No) 난 여기 있었고
(No) ero qui
니가 내게 다가와준 거야
Sei stato tu a venire da me
I do believe your galaxy
Credo nella tua galassia
듣고 싶어 너의 멜로디
Voglio ascoltare la tua melodia
너의 은하수의 별들은
Le tue stelle nella Via Lattea
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
Che ricalano il tuo cielo
나의 절망 끝에
La mia disperazione ha fine
결국 내가 널 찾았음을 잊지마
Quando ti ho trovato, non dimenticarlo
넌 절벽 끝에 서 있던
Ero sul bordo di un precipizio
내 마지막 이유야
Tu eri la mia ultima ragione
Live
ViviPre ritornello
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
Nei giorni in cui odio essere me stesso, nei giorni in cui voglio scomparire per sempre
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
Costruiamo una porta nel tuo cuore
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야
Apri quella porta e questo posto ti starà aspettando
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop
Va bene credere, il negozio magico ti conforteràRitornello
따뜻한 차 한 잔을 마시며
Bevendo una tazza di tè caldo
저 은하수를 올려다보며
Alzando gli occhi verso la Via Lattea
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic Shop
Starai bene, oh, in questo negozio magicoAggancio
So show me (I'll show you)
Quindi mostrami (ti mostrerò)
So show me (I'll show you)
Quindi mostrami (ti mostrerò)
So show me (I'll show you)
Quindi mostrami (ti mostrerò)
Show you show you
Ti mostro, ti mostroVerso 3
필 땐 장미꽃처럼
Come una rosa quando sboccia
흩날릴 땐 벚꽃처럼
Come fiori di ciliegio quando vengono trasportati dal vento
질 땐 나팔꽃처럼
Come la campanella (fiore) quando appassisce
아름다운 그 순간처럼
Quel bel momento
항상 최고가 되고 싶어
Ho sempre voluto diventare il migliore
그래서 조급했고 늘 초조했어
Quindi ero sempre impaziente e agitato
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
Paragonarmi agli altri è diventata un'abitudine
무기였던 내 욕심은 되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어
L'avidità che era la mia arma mi ha soffocato ed è diventata anche un guinzaglio
그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야 나
Ma adesso ripensandoci, onestamente
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아
Diventare il migliore, penso che non fosse vero
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
Volevo consolarti e farti emozionare
그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나
Volevo toglierti la tristezza e il dolorePre ritornello
내가 나인 게 싫은 날 영영 사라지고 싶은 날
Nei giorni in cui odio essere me stesso, nei giorni in cui voglio scomparire per sempre
문을 하나 만들자 너의 맘 속에다
Costruiamo una porta nel tuo cuore
그 문을 열고 들어가면 이 곳이 기다릴 거야
Apri quella porta e questo posto ti starà aspettando
믿어도 괜찮아 널 위로해줄 Magic Shop
Va bene credere, il negozio magico ti conforteràRitornello
따뜻한 차 한 잔을 마시며
Bevendo una tazza di tè caldo
저 은하수를 올려다보며
Alzando gli occhi verso la Via Lattea
넌 괜찮을 거야 oh 여긴 Magic shop
Starai bene, oh, in questo negozio magicoAggancio
So show me (I'll show you)
Quindi mostrami (ti mostrerò)
So show me (I'll show you)
Quindi mostrami (ti mostrerò)
So show me (I'll show you)
Quindi mostrami (ti mostrerò)
Show you show you
Ti mostro, ti mostroPonte
나도 모든 게 다 두려웠다면 믿어줄래
Anche io avevo paura di tutto, ci credi?
모든 진심들이 남은 시간들이
Tutta la felicità, i giorni rimasti
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에
Tutte le tue risposte sono in questo posto che hai trovato
너의 은하수에 너의 마음 속에
Nella tua Via Lattea, all'interno del tuo cuoreRitornello
You gave me the best of me
Tu mi hai dato il meglio di me
So you'll give you the best of you
Quindi ti darai il meglio di te
날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아
Mia hai trovato, mi hai riconosciuto
You gave me the best of me
Tu mi hai dato il meglio di me
So you'll give you the best of you
Quindi ti darai il meglio di te
넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy
Troverai la galassia dentro di teAggancio
So show me (I'll show you)
Quindi mostrami (ti mostrerò)
So show me (I'll show you)
Quindi mostrami (ti mostrerò)
So show me (I'll show you)
Quindi mostrami (ti mostrerò)
Show you show you
Ti mostro, ti mostroLESSICO
Verso 1
망설인다는
걸
알아: presente di sapere (알다+아)
진심을
말해도
결국
다
흉터들로
돌아오니까
힘을
내란
뻔한
말은
하지
않을
거야
난
내: mio
얘길
들려줄게Verso 2
내가
뭐랬어
이길
거랬잖아
믿지
못했어
정말
이길
수
있을까
이: questo
기적
아닌
기적을
우리: noi + 가: particella che indica l'oggetto
만든
걸까
난
여기: qui
있었고
니가
내게
다가와준
거야
듣고 싶어: presente di volere ascoltare (듣다+고 싶다+어)
너: tu + 의: particella che indica possesso (tuo)
멜로디
너: tu + 의: particella che indica possesso (tuo)
은하수의
별들은
너: tu + 의: particella che indica possesso (tuo)
하늘을
과연
어떻게
수놓을지
나: io + 의: particella che indica possesso (mio)
절망
끝: fine + 에: particella che indica dove si svolge l'azione
결국
내가
널
찾았음을
잊지마
넌
절벽
끝: fine + 에: particella che indica dove si svolge l'azione
서
있던
내: mio
마지막
이유야Pre ritornello
내가
나인
게
싫은
날
영영
사라지고
싶은
날
문: porta + 을: particella che indica il soggetto
하나: uno
만들자
너: tu + 의: particella che indica possesso (tuo)
맘
속에다
그: quello
문: porta + 을: particella che indica il soggetto
열고
들어가면
이: questo
곳: posto + 이: particella che indica il soggetto
기다릴
거야
믿어도
괜찮아: presente di andare bene (괜찮다+아)
널
위로해줄Ritornello
따뜻한
차: tè
한: uno
잔을
마시며
저
은하수를
올려다보며
넌
괜찮을
거야
여긴Verso 3
필
땐
장미꽃처럼
흩날릴
땐
벚꽃처럼
질
땐
나팔꽃처럼
아름다운: bello
그: quello
순간처럼
항상: sempre
최고가
되고 싶어
그래서
조급했고
늘
초조했어
남들과
비교는
일상이
돼버렸고
무기였던
내: mio
욕심은
되려
날
옥죄고
또
목줄이
됐어
그런데
말야
돌이켜보니
사실은
말야
나
최고가
되고 싶었던
것: cosa + 이: particella che indica il soggetto
아닌
것만
같아
위로와
감동이
되고 싶었었던
나
그대의
슬픔: tristezza
아픔: dolore
거둬가고 싶어
나Ponte
나: io + 도: anche
모든
게
다
두려웠다면
믿어줄래
모든
진심들이
남은
시간들이
너: tu + 의: particella che indica possesso (tuo)
모든
해답은
니가
찾아낸
이: questo
곳: posto + 에: particella che indica dove si svolge l'azione
너의: tuo
은하수에
너의: tuo
마음
속에Ritornello
날
찾아냈잖아
날
알아줬잖아
넌
찾아낼
거야
네
안: dentro + 에: particella che indica dove si svolge l'azione
있는
STAI LEGGENDO
TRADUZIONE CANZONI BTS
FanfictionQui dentro troverete le traduzioni delle canzoni dei BTS. Insieme alla traduzione ci sarà la spiegazione del lessico e qualche parte di grammatica