Verso 1
그런 날 있잖아
Ci sono dei giorni
이유 없이 슬픈 날
In cui sei triste senza nessun motivo
몸은 무겁고
In cui il tuo corpo è pesante
나 빼곤 모두 다
Tutti tranne me
바쁘고 치열해 보이는 날
Sembrano impegnati e forti
발걸음이 떨어지질 않아
I miei passi non partono
벌써 늦은 것 같은데 말야
Sembra che sia già in ritardo
온 세상이 얄밉네
Odio il mondo interoVerso 2
Yeah, 곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱
Yeah, ovunque ci sono dossi di velocità
맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져
Il mio cuore si spezza e le parole spariscono
도대체 왜 나 열심히 뛰었는데
Perchè ho corso così duramente?
오 내게 왜
Oh perchè io?Pre ritornello
집에 와 침대에 누워
Torno a casa e mi sdraio sul letto
생각해봐 내 잘못이었을까?
Pensando: ho sbagliato?
어지러운 밤 문득 시곌 봐
La notte è confusa, improvvisamente guardo l'orologio
곧 12시
Presto sarà mezzanotte
뭔가 달라질까?
Cambierà qualcosa?
그런 건 아닐 거야
Non sarà così
그래도 이 하루가 끝나잖아
Ma questo giorno è finito
초침과 분침이 겹칠 때
Quando la lancetta dei secondi e quella dei minuti si sovrappongono
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Il mondo trattiene il respiro per un momento
Zero o'clock
MezzanotteRitornello
And you gonna be happy
E sarai felice
And you gonna be happy
E sarai felice
막 내려앉은 저 눈처럼
Come quel fiocco di neve che scende
숨을 쉬자 처음처럼
Respiriamo come se fosse la prima volta
And you gonna be happy
E sarai felice
And you gonna be happy
E sarai felice
Turn this all around
Cambia tutto
모든 게 새로운 zero o'clock
Tutto è nuovo a mezzanotteVerso 3
조금씩 박자가 미끄러져
Poco a poco il ritmo scivola
쉬운 표정이 안 지어져
Non è facile fare un'espressione
익숙한 가사 자꾸 잊어
Continuo a dimenticare testi familiari
내 맘 같은 게 뭐 하나 없어
Non c'è niente che sia dalla mia parte
그래 다 지나간 일들이야
È vero, è tutto nel passato
혼잣말해도 참 쉽지 않아
Non è facile parlare con me stesso
Is it my fault? Is it my wrong?
È colpa mia? Ho sbagliato io?
답이 없는 나의 메아리만
Ritorna solo il mio eco senza nessuna rispostaPre ritornello
집에 와 침대에 누워
Torno a casa e mi sdraio sul letto
생각해봐 내 잘못이었을까?
Pensando: ho sbagliato?
어지러운 밤 문득 시곌 봐
La notte è confusa, improvvisamente guardo l'orologio
곧 12시
Presto sarà mezzanotte
뭔가 달라질까?
Cambierà qualcosa?
그런 건 아닐 거야
Non sarà così
그래도 이 하루가 끝나잖아
Ma questo giorno è finito
초침과 분침이 겹칠 때
Quando la lancetta dei secondi e quella dei minuti si sovrappongono
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Il mondo trattiene il respiro per un momento
Zero o'clock
MezzanotteRitornello
And you gonna be happy
E sarai felice
And you gonna be happy
E sarai felice
막 내려앉은 저 눈처럼
Come quel fiocco di neve che scende
숨을 쉬자 처음처럼
Respiriamo come se fosse la prima volta
And you gonna be happy
E sarai felice
And you gonna be happy
E sarai felice
Turn this all around
Cambia tutto
모든 게 새로운 zero o'clock
Tutto è nuovo a mezzanottePonte
두 손 모아 기도하네
Unisco le mani per pregare
내일은 좀 더 웃기를 for me
Domani riderò un po' di più per me
좀 낫기를 for me
Perchè sia migliore per me
이 노래가 끝이 나면
Quando questa canzone finisce
새 노래가 시작되리
Una nuova canzone inizierà
좀 더 행복하기를, yeah
Sarò un po' più felice, yeahRitornello
And you gonna be happy
E sarai felice
And you gonna be happy
E sarai felice
아주 잠깐 숨을 참고
Fermo il mio respiro per un solo momento
오늘도 나를 토닥여
Mi conforterò anche oggi
And you gonna be happy
E sarai felice
And you gonna be happy
E sarai felice
Turn this all around
Cambia tutto
모든 게 새로운 zero o'clock
Tutto è nuovo a mezzanotte
STAI LEGGENDO
TRADUZIONE CANZONI BTS
FanfictionQui dentro troverete le traduzioni delle canzoni dei BTS. Insieme alla traduzione ci sarà la spiegazione del lessico e qualche parte di grammatica