Habiendo pasado un día desde la entrada de Yamamoto y su grupo de reconocimiento la Mansión del Conde Eugine, luego de curiosear y disfrutar de una época pasada, Yamamoto se dispuso a caminar a la sala principal, donde se reuniría con el conde,
pasados unos minutos de espera, el conde llego acompañado de su sirvienta Sophie.
El conde con amabilidad los saludo, aunque kadomatsu mostraba una cara de sorpresa, puesto a que jamas había visto una vestimenta tan extraña, ya que las costumbres y tradiciones japonesas son totalmente distintas,
El conde se sentó en asiento de tela finamente decorado.
Conde E: muy buen día messieur Yamamoto, espero que mis aposentos hayan sido agradables para ustedes,
---- aprecio mucho el gesto, y espero poder corresponder con mi ayuda.
Conde E: eso espero, ahora iremos al grano, usted me apoyara a mi y ala pequeña flota de 3 buques de linea que disponemos, le compartiré mas detalles luego de ver su barco.
----entonces donde sera el punto de encuentro?.
Conde E: ohh messieur Yamamoto, eso no es necesario, nosotros le brindaremos transporte hasta su barco,
----no es necesario. no estamos anclados tan lejos.
Conde E: por favor messieur, así usted también podrá conocer mi magnifico barco,
--- en ese caso, aceptare, entonces cuando sera la hora de partir?.
Conde E : inmediatamente messieur.
la platica termino y ambos fueron a diferentes habitaciones a recojér sus objetos personales, mientras que la sirvienta apoyaba a ambos a transportar un par de cosas.
el oficial de comunicación transmitía desde la maleta de radio que cargaba, las ordenes eran simples, los soldados del batallón que se llevo Yamamoto regresarían y se quedarían a defender el toshin maru, así como el camión de transporte que llevaría al almirante, al teniente segundo, y al oficial de comunicaciones al barco aliado, todos regresarían para defender el toshin maru.
mientras pasaba eso, los preparativos casi concluían por lo que la retirada de el batallón ya se estaba efectuando, para cuando el Conde y el almirante salieron, solo estaba el camión de transporte y el carruaje .
Conde E: messieur Yamamoto, usted no tiene un carruaje?.
--- yo me iré en el vehículo de transporte que trajimos, me acompañaran mi segundo y mi oficial de comunicaciones.
Conde E : como usted quiera, solo asegúrense de seguirnos.
luego de eso cada uno subió a su vehículo, mientras yamamoto daba las ordenes al conductor, el conde lo miraba incrédulo desde su carruaje.
Conde E: como piensa mover semejante carruaje sin un caballo, debe de estar chiflado.
Sophie: no creo que sea así, según los trabajadores, esos carruajes se mueven solos.
Conde E: tonterías, demasiado sol ya les afecto.
el rugido del motor se hizo presente y espanto al conde, el cual salto en su asiento tras el estruendoso ruido nuevo
Conde E : pero que diablos es ese ruido!.
el sonido del camión mitsubishi de carga resonó por el lugar, mientras que el almirante almirante yamamoto grito desde la ventana del camión,
---- partimos?.
la mirada incredula del conde sobre el ruido proveniente de aquel extraño carruaje de metal.
ESTÁS LEYENDO
YAMAMOTO, EL CEREZO DEL TIEMPO
General Fictionen inicios de la segunda guerra mundial, el almirante isoroku yamamoto, se encontraba embarcado en el acorazado insignia de la flota combinada marítima, el IJN Yamato, el barco mas tecnológicamente avanzado del mundo en esa época, la misión de...