Глава 1. Этот человек не радует взор

1.6K 57 4
                                    


Дин Ханьбай* вернулся с учёбы за границей в середине лета, год там пролетел как один миг.

*Дин () — четвёртый знак десятеричного цикла: ассоциируется с Югом, летом, стихией — «огонь»;
Хан (
) — мужчина, добрый молодец, муж, также самоназвание китайской национальности;

Бай () — серебристый; седой; чистый.

Летом в городе едва ли можно удержаться на ногах, мешанина горячего воздуха и бесконечного шума сводит людей с ума. Но в управлении по вопросам культурного наследия напротив царила прохлада, старое пепельно-серое здание закрывали пышные кленовые ветви, настолько плотно, что практически не было видно стен, проглядывались лишь ряды окон с решётчатыми стёклами.

Офисный кондиционер с утра до вечера без конца включали и выключали: коллеги-женщины и старшие сотрудники не выносили холода, и только двадцатилетний парень спокойно сидел за столом рядом с ним.

— Сяо* Дин, слышал, ты собираешься в командировку в Фудзянь? — спросил руководитель Ши. — Ты подал заявление председателю Чжану?

*Сяо — обращение к младшему.

Имея высокую квалификацию и большой стаж работы за плечами, руководитель Ши уже собирался на пенсию, но вместе с тем впустую прожигал оставшееся время. Им двигало не любопытство, а лишь желание скоротать десять минут до окончания рабочего дня.

— Я передал бумаги позавчера, но председатель Чжан ещё не увидел их, полагаю, это всё близорукость, — ответил Дин Ханьбай, которому недавно исполнилось двадцать.

Он работает в управлении уже более полугода, любит опаздывать, но никогда не уходит раньше времени. Денег получает не так уж много, однако атласная подушка на его кресле была покрыта вышивкой*, а квадратная подставка для канцелярии украшена «икорным»** узором. Обычно за работой он сидел, согнув длинные ноги и сощурив брови в раздумьях, куда можно пойти расслабиться после работы.

*平绣 (píngxiù — пинсю) — плоская («столичная») вышивка, также известная как тонкая вышивка, принадлежит к одному из четырнадцати методов вышивки в провинции Хунань.

**鱼子纹 (yúzǐwén — юйцзывэнь) — «икорный» узор — чрезвычайно ценный узор потрескавшейся глазури, появляется при обжиге. Из-за слишком сложной техники производства выпускается в крайне маленьком количестве.

Бусины из битого нефритаМесто, где живут истории. Откройте их для себя