Дождись, когда я приду к тебе с розами
Поезд с громким рёвом прибыл на станцию. Дин Ханьбай с пустыми руками прибыл в Янчжоу.
В книгах он видел парки и сады юга и представлял, что в доме Цзи Шенью должны быть водоёмы, горы, навесные мосты, но жилище товарища больше напоминало дом в европейском стиле. Двухэтажный частный особняк, полный растений сад, который мог бы соревноваться с парком.
— Что это за деревья? — спросил Дин Ханьбай.
— Яблоня замечательная*, — ответил Цзи Шенью.
* Malus spectabilis. Принадлежит к числу красивейших декоративных растений, издавна культивируемых в Японии и Китае.
Дин Ханьбай постоянно задавал вопросы, как будто ничего не видел в своей жизни. В самом деле, чего он не знал благодаря резьбе? Этот парень хорошо разбирался в цветах, растениях и животных, но притворялся дурачком. Закончив корчить из себя незнайку, Дин Ханьбай ревниво произнёс:
— Тебе очень удобно ухаживать за девушками. Сорвал здесь что-нибудь, и всё.
— В фильмах показывали, чтобы ухаживать за девушкой, нужны розы.
В этот момент Цзи Фансю позвал их в дом. Цзи Шенью отозвался и поспешил внутрь, Дин Ханьбаю только и оставалось догонять его. Зайдя, он сперва позвонил домой, чтобы сообщить о своём местонахождении, и получил нагоняй от Дин Яншоу.
Повесив трубку, он отправился представиться другим членам семьи. Мачеха Цзи Шенью поспешила поприветствовать его. Он украдкой взглянул на Цзи Шенью и заметил, что тот был почтителен и осторожен с головы до ног.
Дин Ханьбай решил рискнуть, отбросил стыдливость и заявил, что у него зверский аппетит, а особенно нужно поесть вечером, иначе не миновать стресса и бессонницы. Услышав эти слова, Цзи Шенью сперва застыл, а затем понял значение этих слов и почувствовал благодарность, смешанную с радостью.
Обменявшись приветствиями, Дин Ханьбай пошёл за Цзи Шенью наверх, чтобы познакомиться с домом. Осматриваясь, он то и дело громко восклицал, и неудивительно: здесь было целых три кабинета, и все три заполнены его любимыми книгами.
— Я слышал, что твой учитель занимается продажей антиквариата, это правда?
Цзи Шенью кивнул.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Бусины из битого нефрита
RandomАвтор: Bei Nan Оригинальное название: 碎玉投珠 Когда Дин Ханьбай, молодой мастер многовековой мастерской резьбы по нефриту, впервые увидел робкого шиди Цзи Шенью, которого в дальнейшем безжалостно запугивал, он не ожидал, что очень скоро этот человек с...