XXXIII. Я знаю, каково это - быть вторым

62 13 45
                                    

Дым застилал небо так плотно, что даже лучи восходящего солнца потерялись в его витиеватых сгустках, а вскоре и вовсе поблекли. Дом четы Мандейнов коптил как огромная свеча посреди позолоченного кандило, рискуя подкоситься, щедро обдав огнём стоящие кругом особняки. Сам Его Милость, Мэриам Мандейн, с ужасом наблюдал за разыгравшимся кругом действом, застыл в стороне, растерянно озираясь. Испуг изменил его до неузнаваемости, так что Фабиан, на ходу выскочивший из экипажа, с трудом узнал в этом дрожащем, полунагом спросонья старике грозного и непреклонного советника. Ветер рвал его редкие седые волосы, мороз алыми пятнами окрасил мертвецки бледную с желтизной кожу, крохотные снежинки лежали на обессиленно опущенных плечах, больше походящие на многолетнюю пыль, свалявшуюся на полках старого вещевого шкафа. При виде Фабиана Мандейн отмер, стремительным шагом ринулся ему навстречу, не обращая внимания на плачущую Элли, которая всеми силами своих тонких, трясущихся от холода рук пыталась удержать его.

— А вот и виновник торжества! — в порыве слепой ярости Мандейн толкнул Фабиана в плечи так, что тот невольно отступился на добрых полметра; сложно было поверить, что в этом дряблом теле ещё остались силы, а в холодном уме — живая искра. — Дивитесь, господин Тайфер! Дивитесь! Поглядите, что Вы сотворили! Приехали поглядеть, что теперь с нами сталось, так не стесняйтесь: злорадствуйте! Вы ведь этого добивались?!

Фабиану захотелось рассмеяться ему в лицо, но он вовремя опомнился, сдержал вызов, проклюнувшийся во взгляде, а затем и вовсе потупился. Он вспомнил, как будучи совсем маленьким, намеренно разбивал вазы, украшавшие обеденную залу, а после стоял пред матерью, немо разводя руками. Он ни в чём не виноват. Это всего-навсего случайность. Таких сотни и тысячи, они сплетаются меж собой, напрочь перекрывая реальность. И то, что дом Мандейна вспыхнул, тоже случайность, следствие целой череды ещё более мелких случайностей и опрометчивых поступков.

— Это ведь Вы распространили среди участников СКОЛ-а информацию о том, что в Совете отвергли идею Общенародного собрания? Точно Вы! Иначе они узнать не могли. — Мэриам заговорил вновь, на сей раз чуть тише. — И как я раньше не разглядел Вашу связь со СКОЛ-ом?! Она ведь была столь очевидна... Это ведь Вы донесли на господина Дэнзеля! И, кажись, отнюдь не из лучших намерений. Уж не знаю, что толкнуло Вас на эту подлость, но сейчас мне всё более чем ясно. Вы возомнили себя народным заступником... и миссия, видите ли, у Вас великая: подавить гнёт власть имущих. А мы возьми и запрети проведение Вашего СКОП-а. Гадство эдакое! Так Вы думаете, господин Тайфер?! Вот Вы и решили рассказать о том, как Ваши благие намерения растоптал гадкий и несправедливый господин Мандейн. И загорелись Ваши "братья" праведным гневом. Теперь... — Он криво улыбнулся, еле находя в себе силы, чтобы произнести последнюю фразу. — Полыхает и мой дом.

Сожрите Наши ДушиМесто, где живут истории. Откройте их для себя