တစ္ေန႔တြင္ ပညာရွိႀကီးဟု မိမိကိုယ္မိမိ အမႊမ္းတင္ေလ့ရွိသူ လူတစ္ေယာက္သည္ ေဈးမွ ျမည္းတစ္ေကာင္ကို ဝယ္လာခဲ့သည္။ ျမည္းအေရာင္းအဝယ္စာခ်ဳပ္ကို ခ်ဳပ္ဆိုေသာအခါ ပညာရွိႀကီးသည္ စုတ္တံတစ္ေခ်ာင္းကိုင္ကာ ပညာစြမ္း ျပေလေတာ့သည္။
ထိုသူသည္ ဝါၾကြားေလ့ရွိသူ ျဖစ္သည့္အတိုင္း မည္သည့္ပစၥည္းကို မည္သူ႔ထံ မည္၍မည္မွ်ျဖင့္ ေရာင္းသည္ စသည္ျဖင့္ အေရာင္းအဝယ္စာခ်ဳပ္ကို ေရးရန္ျဖစ္ေသာ္လည္း စာကို ရွည္လ်ားစြာေရးေနေလသည္။ စာရြက္သံုးရြက္အထိ ေရးသားထားသည္။ သို႔ေသာ္ ျမည္းအေၾကာင္း တစ္လံုးတစ္ပါဒမွ် မပါရွိေခ်။ ျမည္းရွင္က
"စာခ်ဳပ္မၿပီးေသးဘူးလား… စာခ်ဳပ္ထဲမွာ ျမည္းကို… ဘယ္ေလာက္နဲ႔ ဘယ္သူက… ဘယ္သူ႔ကို ေရာင္းတယ္ဆိုတာ… ရွင္းရွင္းလင္းလင္း ေရးသားရမွာ… ဘာေၾကာင့္ ဒီေလာက္မ်ားမ်ား ေရးရတာလဲ…"
ဟု အံ့ၾသစြာ ဆိုသည္။ ထိုအခါ ၾကြားဝါသူက
"မေလာစမ္း ပါနဲ႔ေလ… အခု ျမည္းအေၾကာင္း ေရးေနပါၿပီ…"
ဟု ျပန္ေျပာလိုက္သည္။
A Scholar buys a Donkey
==============================
ပညာရှိကြီးနှင့် မြည်း
တစ်နေ့တွင် ပညာရှိကြီးဟု မိမိကိုယ်မိမိ အမွှမ်းတင်လေ့ရှိသူ လူတစ်ယောက်သည် ဈေးမှ မြည်းတစ်ကောင်ကို ဝယ်လာခဲ့သည်။ မြည်းအရောင်းအဝယ်စာချုပ်ကို ချုပ်ဆိုသောအခါ ပညာရှိကြီးသည် စုတ်တံတစ်ချောင်းကိုင်ကာ ပညာစွမ်း ပြလေတော့သည်။
ထိုသူသည် ဝါကြွားလေ့ရှိသူ ဖြစ်သည့်အတိုင်း မည်သည့်ပစ္စည်းကို မည်သူ့ထံ မည်၍မည်မျှဖြင့် ရောင်းသည် စသည်ဖြင့် အရောင်းအဝယ်စာချုပ်ကို ရေးရန်ဖြစ်သော်လည်း စာကို ရှည်လျားစွာရေးနေလေသည်။ စာရွက်သုံးရွက်အထိ ရေးသားထားသည်။ သို့သော် မြည်းအကြောင်း တစ်လုံးတစ်ပါဒမျှ မပါရှိချေ။ မြည်းရှင်က
"စာချုပ်မပြီးသေးဘူးလား… စာချုပ်ထဲမှာ မြည်းကို… ဘယ်လောက်နဲ့ ဘယ်သူက… ဘယ်သူ့ကို ရောင်းတယ်ဆိုတာ… ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ရေးသားရမှာ… ဘာကြောင့် ဒီလောက်များများ ရေးရတာလဲ…"
ဟု အံ့သြစွာ ဆိုသည်။ ထိုအခါ ကြွားဝါသူက
"မလောစမ်း ပါနဲ့လေ… အခု မြည်းအကြောင်း ရေးနေပါပြီ…"
ဟု ပြန်ပြောလိုက်သည်။
A Scholar buys a Donkey
YOU ARE READING
Chinese Fables and Ancedotes
Short Storyဆရာေမာင္ေခတ္ထြန္း ျပန္ဆိုျပဳစုထားတဲ့ ပံုျပင္တိုေလးေတြပါ... ဒီစာအုပ္က ၁၉၆၂ ခုႏွစ္မွာ တ႐ုတ္ျပည္ ပီကင္းၿမိဳ႕ Foreign Languages Press က ထုတ္ေဝတဲ့ Chinese Fables and Anecdotes စာအုပ္ကို ျပန္ဆိုထားျခင္း ျဖစ္တယ္လို႔ ဆရာက ဝန္ခံထားပါတယ္...