Doctor Katowa's boys
I once had a promising career
A banker's family and a wealthy childhood
Perched on Leszno Street in the center of Warsaw
I lost my brother in the Great War, my parents not long after
In the Twenties I met my bride to be, my Ana
I wanted to help people like my family did
I closed the bank and opened a hospital
Life was good as I saw life and loss as a doctor
Then the Depression hit
Me and Ana did what we could as the world held its breath
Then came the beady eyes of a disgruntled politician
We were assured nothing would happen
Before the Germans attacked
During the bombing, I lost my dear Ana
The city was rife with smoke as the invaders entered
After the Germans came, I received many more patients
I was on the turn of psychosis
Then they built the Ghetto
my hospital and home were just across the street
I could hear shots and crying day and night
Germans screaming and shrieks of horror from behind the brick wall
Once more I wished to help
One evening, a young boy came to my door
Bruise and bleeding, I tended to him
Young Jan had an armband and was covered in dirt
He must have come from the ghetto
I managed to find room for him
He was kind and timid, like so many others
Months pass, and more boys found a way out and came to me
I took pity on them and allowed them to stay
In the end, twelve boys from the ghetto were under my wing
Ana would have wanted me to do so
Germans would come to the hospital
Sometimes they would take shots at a patient
When they saw the boys, they presumed a labor force
By day, they worked with me
By night, we danced and sang, told stories
When they first came, they all needed food and a bath
The War had tolled their bodies and spirits
Back in April of '43, the Germans went into the Ghetto
I had heard of terrible things happening in there from the boys
The Jews fought back, with more courage than I ever had
After a month, the Krauts burnt down the whole area
It fell eerily silent, save for the few lucky enough to escape
My twelve boys grew to fifteen
I tried desperately to keep them safe
But one day, the Germans returned
They were searching for anyone who might have been aiding the Ghetto
After checking through my boys, they knew they were the hidden
I pleaded with them for the boys' safety
I needed them to keep the hospital going
I could not do it all on my own
We were all left alone while the Germans destroyed the Ghetto
These boys now had nothing left
We were all in the same boat, losing everything we had
All orphans of the war
Another year passed as more of the city was destroyed
All we could do was huddle together
Awaiting the Soviets from the east
In August, the entire city rose up
Yet the Soviets did nothing
The Germans crushed the resistance, then took out their anger everywhere
I feared for all the boys
Who would come to help us?
Finally, the Germans went door to door
Looting, killing, and burning everything in sight
I hid the boys throughout the hospital before the soldiers barged in
Eventually, they shot all my remaining patients and tracked down the boys
Once again I begged, but the soldiers only allowed me to keep one
The barbarity of the soldiers killed off the hopes I had for humanity
All fifteen cried in a line inside the hospital
I stood blank-faced and pale at gun point
I could not leave any of the boys to fend for themselves
In my angst, I sought to accompany the boys to wherever they were headed
As I write, I am surrounded by soldiers and my boys in my office
The whole city burns from my sill
This will be my last entry
Hopefully God will be kinder in the next world
May my family and dear Ana forgive me
Anton Katowa (1894 - 1944)
Jan (1935 - 1944) Josef (1932 - 1944) Jakub (1931 - 1944) Patryk (1933 - 1944)
Henryk (1934 - 1944) Mateusz (1938 - 1944) Franciszek (1934 - 1944) Piotr (1935 - 1944)
Stanislaw (1936 - 1944) Nikolai (1937 - 1944) Wiktor (1931 - 1944) Aleksander (1935 - 1944)
Stefan (1937 - 1944) Julian (1932 - 1944) Marian (1933 - 1944)
Copyright © published by CLmauve, 2021.
All rights reserved. No part of this work may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher.
YOU ARE READING
Poems that matter
PoetryA collection of poems on the serious matters facing the world yesterday and today