4 Сентября 2019 года
Когда в то утро Скорпиус открыл глаза, он тут же обнаружил, что Альбуса нет в постели. Взглянув на часы, он понял, что еще очень рано, но отказался спать. Он тихо оделся в темноте, стараясь не разбудить двух своих товарищей по спальне, и спустился в общую гостиную. Альбус свернулся калачиком в кресле у камина и, закутавшись в плед, смотрел на пламя невидящим взглядом. Скорпиус молча сел на свободный подлокотник и поглядел на него. Он понимал, что такая поза означает, что его другу опять приснился ужасный сон и что он, кроме того, чувствовал себя виноватым за исчезновение Розы и Хьюго Грейнджер-Уизли. И он не знал, что сказать, чтобы успокоить его, кроме как проявить терпение. По крайней мере, Скорпиус чувствовал облегчение, что Альбус хотя бы слушает его, как бы трудно ему не было. Он положил руку на плечо своего друга, которого трясло мелкой дрожью, и ему было жаль видеть его таким несчастным:
- Если я могу что-то для тебя сделать...
Альбус выпрямился в кресле, чтобы сесть как следует:
- Я... А что, если мы не будем ждать?
Тогда Скорпиус понял, что у его друга появилась какая-то идея, и он, вероятно, уже много часов размышлял об этом в своем углу:
- Что ты имеешь в виду ?
- Мы могли бы исправить то, что сделали, верно? Зачем ждать, чтобы увидеть, что сделано или не сделано в итоге? Зачем ждать, чтобы понять, знает ли нас Дельфина? Возьмем Маховик времени, ты и я, и снова вернемся к Первому Заданию! Там мы сами себе помешаем наложить заклинание на Седрика и... ПУФ! Мы вернемся в наше истинное настоящее!
- В наше истинное настоящее, где Седрик все равно будет мертв, - осторожно заметил Скорпиус.
- Да, но потом мы найдем другой способ спасти его, нам просто нужно попытаться вмешаться во второе или третье Задание!
- Плохая идея, - немедленно объявил светловолосый подросток.
- Скорпиу-у-ус! - застонал Альбус одновременно недовольно и умоляюще. - Похоже, ты делаешь все, чтобы вообще ничего не исправлять, и нарочно откладываешь, надеясь, что я в конце концов забуду!
Скорпиус поднялся с подлокотника и сполз на ковер, нахмурившись:
- Я просто стараюсь не усугублять наше дело, Альбус. Мы только что прибыли, ты далеко не в хорошей форме, и, опять же, у нас слишком мало сведений, чтобы действовать сейчас.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гарри Поттер и проклятое дитя. Часть 1
Hayran KurguЛитературная версия пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя». Переработка сценария пьесы в соответствии с оригинальной сагой, с изменением и добавлением некоторых сцен. Быть сыном Гарри Поттера не всегда легко, особенно когда решаешь стать лучшим друго...