Он тащил большой чемодан по коридорам Хогвартса, Ратибус сидел на его плече. Альбус поднял глаза к потолку и посмотрел на звездное небо. Его сердце сжалось: крылатая тень все время следовала за ним, и она не казалась дружелюбной.
- Альбус! Будь очень осторожен, - прошептал Скорпиус, сжимая его руку в своей. - Ты в опасности ...
- Ты говоришь как профессор Трелони, - недовольно заметил Альбус.
Он остановился, увидев змею, ползущую по земле. На голове у нее были такие же круглые очки, как у его отца, и кровавый след тянулся за ней. Когда он повернул голову, Скорпиус сидел в инвалидном кресле, волшебная палочка была приставлена к его горлу. Альбус сделал движение, чтобы помочь своему другу, но Полли Чэпмен, одетая в слизеринскую форму, прошла между ними, адресуя Альбусу прекрасную улыбку. В следующее мгновение она словно обезумела от ярости и махнула рукой по столу:
- Бездарность! – завопила она. - Я была так близко к цели!
Бутылочки с зельями посыпались на землю. От дурманящих испарений поднялся туман.
- «Другого пощадят...»
Альбус покачал головой, отступая назад, в его висках застучало. Послышался демонический смех, от которого его пробрало до костей.
- «...И он вернется!»
Подросток ударился спиной о надгробный камень и отскочил в сторону, заметив, что могила пуста.
- Альбус, помоги!
Скорпиус был привязан к инвалидному креслу. Человек-скелет с бледной кожей, красными глазами и двумя прорезями вместо ноздрей взмахнул волшебной палочкой в сторону пленника:
- Круцио!
Крики Скорпиуса эхом разнеслись по Большому Залу. Собрав все свое мужество, Альбус бросился к своему другу, когда лорд Волан-де-морт мощным голосом произнес заклинание:
- АВАДА КЕДАВРА!
И струя зеленого света поразила его.
Дрожащий Альбус долго прятался под одеялом. Крошечная часть его прекрасно понимала, что он ведет себя как ребенок, и что одеяло - не самая лучшая защита в мире, но в тот момент ему казалось, что это так. Наконец, снова обретя самообладание, подросток вылез из постели. У него пересохло в горле, а пижама насквозь пропиталась холодным потом. На цыпочках Альбус вышел из своей комнаты и направился к лестнице, намереваясь спуститься вниз, чтобы выпить стакан воды. Услышав голоса с первого этажа, он остановился наверху лестницы и прислушался. Он узнал голос отца и чей-то старческий голос, который выглядел крайне недовольным. Нахмурившись, он присел, чтобы послушать, подумав, что слишком поздно для гостей.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Гарри Поттер и проклятое дитя. Часть 1
FanfictionЛитературная версия пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя». Переработка сценария пьесы в соответствии с оригинальной сагой, с изменением и добавлением некоторых сцен. Быть сыном Гарри Поттера не всегда легко, особенно когда решаешь стать лучшим друго...