[Jake]
처음 느끼는 Feeling
cheo-eum neukkineun feeling
C'est la première fois que je ressens ça
널 만나고 자꾸만
neol mannago jakkuman
Après t'avoir rencontré
심장이 이상해, 이상해
shimjangi isanghae, isanghae
Mon cœur est bizarre, bizarre
[Jungwon]
싫지는 않은 Feeling
shiljineun aneun feeling
Cette sensation ne me déplaît pas
널 만나고서
neol mannagoseo
Après t'avoir rencontré
달라진 모습이 난 어색해 oh baby
dallajin moseubi nan eosaekhae oh baby
Je ne me reconnais plus, oh bébé
[Sunghoon]
Plastic으로 만든 세상엔
plastic-euro mandeun sesange
Dans yn monde fait de plastique
가격표로 가득해
gagyeokpyoro gadeukhae
La moindre chose a une étiquette avec le prix
[Ni-ki]
1을 줘야 1을 받는 게
ileul jweoya ileul batneun ge
Ici, c'est une évidence
여기서는 당연해
yeogiseoneun dang-yeonhae
Qu'il faut donner pour recevoir
[Jay]
심장은 For Sale (ooh)
shimjang-eun for sale (ooh)
Les cœurs sont à vendre (ooh)
[Sunoo]
사랑도 For Sale
sarangdo for sale
L'amour aussi est à vendre
[Heeseung]
이대로 망해버릴 세상
idaero manghaebeoril sesang
Si ça continue comme ça, le monde court à sa perte
기대 하나 없던 내게
gidae hana eobdeon naege
Je ne m'attendais à rien et pourtant
셈으론 구할 수 없는 답들을 가르쳐준 너
semeuron guhal su eopneun dapdeuleul gareuchyeojun neo
Tu m'as appris des réponses qui ne peuvent être obtenues par des calculs
[Jake]
차가운 심장 위의 Price tag
chagaun shimjang wiye price tag
L'étiquette sur mon cœur de pierre
낯선 온기로 떼어낸
natseon ongiro tte-eonaen
Tu l'as retiré avec ta chaleur
너라는 존재는 내게 있어
neoraneun jonjaeneun naege isseo
C'est grâce à toi si j'en suis là
[Sunghoon]
You're not, you're not for sale
Tu n'es, tu n'es pas à vendre
[Sunoo]
You're not for sale, woah
Tu n'es pas à vendre, woah
[Jungwon]
팔 수 없네
pal su eopne
On ne peut pas te vendre
[Heeseung]
살 수 없네 yeah yeah ooh
sal su eopne yeah yeah ooh
On ne peut pas t'acheter, yeah yeah ooh
[Jay]
처음 느끼는 Feeling
cheo-eum neukkineun feeling
C'est la première fois que je ressens ça
널 만나고 자꾸만
neol mannago jakkuman
Après t'avoir rencontré
심장이 이상해, 이상해
shimjangi isanghae, isanghae
Mon cœur est bizarre, bizarre
[Ni-ki]
싫지는 않은 Feeling
shiljineun aneun feeling
Cette sensation ne me déplaît pas
널 만나고서
neol mannagoseo
Après t'avoir rencontré
달라진 모습이 난 어색해 oh baby
dallajin moseubi nan eosaekhae oh baby
Je ne me reconnais plus, oh bébé
[Sunoo]
거슬러 주지 않아도 돼
geoseulleo juji anado dwae
Tu peux garder la monnaie
전부 주고 싶은 걸
jeonbu jugo shipeun geol
Je veux te donner tout ce que j'ai
[Sunghoon]
아무래도 망해 버린 건
amuraedo manghae beorin geon
Je crois qu'après tout
나인 것만 같은걸
nain geotman gateungeol
Je suis le seul à finir ruiné
[Jungwon]
그래도 좋데 ooh
geudaero jode ooh
Mais c'est bien quand même, ooh
[Jake]
심장이 말해
shimjangi malhae
C'est ce que dit mon cœur
[Jungwon]
이대로 망해버릴 세상
idaero manghaebeoril sesang
Si ça continue comme ça, le monde court à sa perte
기대 하나 없던 내게
gidae hana eobdeon naege
Je ne m'attendais à rien et pourtant
셈으론 구할 수 없는 답들을 가르쳐준 너
semeuron guhal su eopneun dapdeuleul gareuchyeojun neo
Tu m'as appris des réponses qui ne peuvent être obtenues par des calculs
[Heeseung]
차가운 심장 위의 Price tag
chagaun shimjang wiye price tag
L'étiquette sur mon cœur de pierre
낯선 온기로 떼어낸
natseon ongiro tte-eonaen
Tu l'as retiré avec ta chaleur
너라는 존재는 내게 있어
neoraneun jonjaeneun naege isseo
C'est grâce à toi si j'en suis là
[Jake]
You're not, you're not for sale
Tu n'es, tu n'es pas à vendre
[Heeseung]
You're not for sale, woah
Tu n'es pas à vendre, woah
[Jay]
팔 수 없네
pal su eopne
On ne peut pas te vendre
[Sunoo]
살 수 없네 yeah yeah ooh
sal su eopne yeah yeah ooh
On ne peut pas t'acheter, yeah yeah ooh
___
Sources :
VOUS LISEZ
Kpop | Paroles de chansons (Lyrics)
AléatoireDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...
