[Wonyoung]
会いたいと言ってるのは
aitai to itteru no wa
Dernièrement c'est seulement moi
[Sakura]
最近、私ばかりじゃない?
saikin, watashi bakari janai?
Qui dit "tu me manques", n'est-ce pas ?
[Yuri]
何度もしつこいくらい
nando mo shitsukoi kurai
Encore et encore avec insistance
[Yena]
毎日 あなたが誘って来たのに...
mainichi anata ga sasotte kitanoni...
Mais chaque jour, tu continues m'attirer
[Yujin + Nako]
輝いてるダイヤモンドは
kagayai teru daiyamondo wa
Ce diamant brillant
[Eunbi + Hyewon]
どこかにしまい忘れてるの?
doko ka ni shimai wasure teru no?
L'as tu oublié ou laissé quelque part ?
[Hitomi + Chaewon]
ねえ もう一度 思い出してよ
ne e mōichido omoidashite yo
Souviens-toi une nouvelle fois
[Minju + Chaeyeon]
昔のようにときめきましょう
mukashi no yō ni tokimekimashou
Et rends-moi excitée comme avant
[Wonyoung + Sakura]
愛はいつも 慣れてきてしまうもの
ai wa itsumo narete kite shimau mono
Les gens prennent l'amour pour un acquis
[Yuri + Yena]
時々は確かめないとどこか行っちゃうよ
tokidoki wa tashikamenai to doko ka itchau yo
Si tu ne t'en assures pas, il disparaîtra un jour
[All]
絶対 好きと言わせたい
zettai suki to iwa setai
À coup sûr, tu diras que tu m'aimes
[Wonyoung + Sakura + Yuri + Yena]
あなたの方から
anata no you kara
C'est toi qui le diras
[All]
好きと言わせたい Won't you kiss ?
suki to iwa setai won't you kiss ?
Tu diras que tu m'aimes, embrasse-moi
好きと言わせたい
suki to iwa setai
Tu diras que tu m'aimes
[Yujin + Nako + Eunbi + Hyewon]
私の瞳を見て
watashi no me wo mite
Regarde-moi dans les yeux
[All]
好きと言わせたい Won't you kiss ?
suki to iwa setai won't you kiss ?
Tu diras que tu m'aimes, embrasse-moi
抱きしめてくれても
dakishimete kurete mo
Même si tu me serres entre tes bras
伝わって来ない
tsutawatte konai
Je ne peux pas le ressentir
ちゃんと言葉でちょうだい Won't you kiss ?
chanto kotoba de chōdai won't you kiss ?
S'il te plaît, dis-le avec des mots, embrasse-moi
[Yujin]
よそ向いて放っておくなら
yoso muite hanatte okunara
Si tu me détournes le regard et me laisses tranquille
VOUS LISEZ
Kpop | Paroles de chansons (Lyrics)
AléatoireDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...
