Blue hour!
L'heure bleue !
[수빈|Soobin]
난 어색함이 너무 싫어
nan eosaekhami neomu shileo
Je déteste cette gêne
그냥 웃지
geunyang utji
Je ris tout simplement
Baby I know we were special
Bébé, je sais que nous étions spéciaux
세상 하나뿐인 special (hm)
sesang hanappunin special (hm)
Unique au monde, spécial (hm)
[범규|Beomgyu]
너의 비워진 그 선물상자 같은 눈빛
neoye biweojin geu seonmulsangja gateun nunbit
Ce regard dans tes yeux comme une boîte à cadeau qui a été vidée
저무는 저 태양 속 너와 나
jeomuneun jeo taeyang sog neowa na
Toi et moi sous le soleil couchant
[휴닝카이|Huening Kai]
Yeah yeah I can
Ouais ouais, je peux
[태현|Taehyun]
But it's you
Mais c'est toi
You're the one that I want, you
Tu es celle que je veux, toi
Everything that I want, blue
Tout ce que je veux, bleu
내 곁에 내린 blue, 모든 게 바뀌어
nae gyeote naerin blue, modeun ge bakkwieo
Le bleu a atterri à côté de moi, tout change
[연준|Yeonjun] (태현|Taehyun)
(But it's you) 5시 53분의 (you) 이세계는 아름다워
(but it's you) daseotshi oshipsambune (you) isegyeneun areumdaweo
(Mais c'est toi) À 5h53 (toi), l'autre monde est beau
[휴닝카이|Huening Kai]
Cuz of imagination
Cause de l'imagination
저 하늘의
jeo haneule
Dans ce ciel
오렌지빛 마법이 끝이 나기 전에
orenjibit mabeobi kkeuti nagi jeone
Avant la fin de la magie orange
[태현|Taehyun]
Cuz of imagination
À cause de l'imagination
그 찰나에
geu chalnae
À cet instant
[범규|Beomgyu]
Can you feel the rush, can you feel the rush
Peux-tu sentir la précipitation, peux-tu sentir la précipitation ?
시간아 멈춰줘
sigana meomchweojweo
Arrête le temps
[연준|Yeonjun] (범규|Beomgyu)
I wanna stay (can you feel the rush, can you feel the rush)
Je veux rester (peux-tu sentir la précipitation, peux-tu sentir la précipitation ?)
두 세계의 경계선 그 틈에
du segyeye gyeonggyeseon geu teume
À la frontière des deux mondes
[태현|Taehyun]
너와 나를 남기고파
neowa nareul namgigopa
Je veux laisser une trace de toi et moi
[휴닝카이|Huening Kai]
Come on let's do it
Allez, faisons-le
[수빈|Soobin] (범규|Beomgyu)
I wanna stay (can you feel the rush, can you feel the rush)
Je veux rester (peux-tu sentir la précipitation, peux-tu sentir la précipitation ?)
VOUS LISEZ
Kpop | Paroles de chansons (Lyrics)
AléatoireDes paroles de chansons de k-pop avec la prononciation et la traduction en français (lyrics k-pop quoi) Membre + hangul + romanisation (prononciation en coréen) + traduction en français Sauf indication contraire : aucune musique, ni aucun mv, ni au...
