7

34 3 0
                                    

Они сидели вместе за столиком, за которым прежде Шаст сидел в одиночку. В руках у обоих были стаканы с алкоголем, но Арсений пил заметно охотнее, чем капитан, чтобы не дать себе до конца осознать: он подписался на смертельную дуэль. Рука, которой он в порыве гнева разбил нос мерзавцу Фейрли, с каждой минутой болела все сильнее, но он старался не показывать этого при капитане. Признаться, прежде Арсению не приходилось участвовать в серьезных драках и, основываясь на сегодняшнем опыте, он был этому несказанно рад. Конечно, постепенно адреналин покидал его кровь, уступая место здравому рассудку, но до сих пор он не жалел о причиненной лорду боли и готов был понести за нее расплату. Оно того определенно и всецело стоило.

- Словом... - начал нехотя говорить Арсений, катая свой уже почти пустой стакан по столу, - мне наверняка стоит начать издалека, чтобы история была понятна. Как Вам, может быть, известно, мы с Кэтрин венчались около трех месяцев назад, и никому не мешало это венчание, кроме одного человека. Лорда Фейрли. Причина была предельно понятна: я увел у него из-под носа девушку, уже обещанную ему в жены ее собственным отцом, но до сих пор Фейрли не выражал своего недовольства нашим с Кэтрин браком так явно. И вот, в понедельник утром ко мне пришел человек, который от имени своего лорда назначил мне встречу в этом пабе.

- Глупо было ехать сюда, - пробормотал Шаст, до того слушавший историю молча и предельно внимательно.

- Я никогда не чувствовал ощутимой угрозы от Фейрли, если Вы переживаете за мою безопасность, - успокоил его Арсений. - Он всегда был труслив и глуп.

- И к чему это привело?

Вопрос, словно пощечина, отрезвил его. К чему это привело? Арсения больше пугало, к чему это еще могло привести, но он вновь отложил эти мысли на будущее.

- Я сам виновен в том, к чему это привело, - отрезал он, но так и не решился взглянуть на капитана. - Пожалуй, я просто продолжу рассказ, а Вы сможете сделать выводы сами.

Шаст вынужден был согласиться, а потому промолчал и вновь приготовился слушать. Арсений глубоко вздохнул и продолжил:

- Когда мы встретились, Фейрли начал свой рассказ издалека, но чем ближе он подбирался к сути, тем яснее мне становилось, какие ужасно личные подробности о жизни Кэтрин он собирается мне поведать. Не зря он угрожал мне тем, что расскажет обо всем местной прессе, если я не явлюсь на встречу. Я пытался оградить самого себя от грязных подробностей, но мерзавец настолько вошел во вкус, что даже повышенный тон, обычно не свойственный мне, не смог убедить его закрыть рот. Вы как джентльмен должны понять меня - совесть не позволила бы мне не защитить честь собственной жены от нападок Фейрли.

Стопудовый графМесто, где живут истории. Откройте их для себя