deja vu

25 8 0
                                    

déjà vu
Genre: Psychedelic Pop, Pop Rock
Songwriter: Olivia Rodrigo, Daniel Nigro
Producer: Daniel Nigro
Release Date: 4/1/2021

ترک deja vu که دارای موزیک‌ویدیوای به کارگردانی Allie Avital می‌باشد، دومین سینگل‌ترک آلبوم SOUR است که در تاریخ 1 آپریل 2021 منتشر شد و با نقدهای مثبتی در زمان انتشار روبه‌رو گردید. و همچنین موفق به صعود به ده آهنگ اول چارت‌های ده کشور شد و گواهی طلای انگلستان، نیوزلند و لهستان و پلاتینیوم آمریکا، استرالیا و پرتغال و دو پلاتینیوم دیگر در کانادا را بدست آورد.

***

[Verse 1]
Car rides to Malibu
ماشین روندن‌ها به سمت مالیبو
Strawberry ice cream, one spoon for two
بستنی توت‌فرنگی، (و) یک قاشق برای هردونفر(مون)
And tradin' jackets
و ردوبدل کردن کت‌ها
Laughin' 'bout how small it looks on you
و خندیدن به اینکه چقدر کت من توی تنت کوچیک به نظر می‌آد
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)
Watching reruns of Glee
تماشای تکرارهای برنامه‌ی تلویزیونی گلی
Bein' annoying, singin' in harmony
روی مخ رفتن، با هارمونی خوندن
I bet she's braggin' to all her friends, sayin' you're so unique, hmm
شرط می‌بندم اون به همه‌ی دوست‌هاش (به خاطر تو) فخر می‌فروشه، (و) می‌گه که تو خیلی بی‌نظیر و منحصر به فردی

[Pre-Chorus]
So when you gonna tell her that we did that, too?
خب حالا کی قراره بهش بگی که ما هم تموم اون کارها رو انجام دادیم؟
She thinks it's special, but it's all reused
اون فکر می‌کنه که تمام این‌ها خاصن، ولی فقط دوباره دارن تکرار و به کار برده می‌شن
That was our place, I found it first
اونجا جای ما بود، و من اول پیداش کردم
I made the jokes you tell to her when she's with you
من جک‌هایی که وقتی همراهته براش تعریف می‌کنی رو ساختم

[Chorus]
Do you get déjà vu when she's with you?
وقتی همراهته، دژَوو رو احساس می‌کنی؟
Do you get déjà vu? (Ah) Hmm
Do you get déjà vu, huh?
*ترجمه شده*

[Verse 2]
Do you call her, almost say my name?
وقتی بهش زنگ می‌زنی، پیش می‌آد که تقریبا اسم من رو به زبون بیاری؟
'Cause let's be honest, we kinda do sound the same
چون بیا صادق باشیم، من و اون یه جورایی شبیه به هم هستیم
(منظور از نظر صداش پشت تلفن و بقیه خصوصیات می‌تونه باشه)
Another actress
(و اون هم فقط) یه بازیگر دیگه‌ست
I hate to think that I was just your type
متنفرم از فکر کردن به اینکه من تایپ موردعلاقه‌ات بودم
And I bet that she knows Billy Joel
و شرط می‌بندم که او بیلی جوئل¹ رو می‌شناسه
'Cause you played her "Uptown Girl"
چون تو براش آهنگ Uptown Girl رو نواختی
You're singin' it together
شما اون آهنگ رو باهمدیگه می‌خونید
Now I bet you even tell her how you love her
حالا مطمئنم که تو حتی بهش می‌گی که چقدر عاشقشی
In between the chorus and the verse (Ooh; I love you)
بین کورس‌ها و ورس‌های آهنگ (اوه، من عاشقتم)

[Pre-Chorus]
So when you gonna tell her that we did that, too?
She thinks it's special, but it's all reused
*ترجمه شده*
That was the show we talked about
اون همون برنامه‌ای بود که ما راجع بهش حرف می‌زدیم
Played you the songs she's singing now when she's with you
و من آهنگ‌هایی رو برات می‌نواختم که حالا اون وقتی همراهته می‌خونه

[Chorus]
Do you get déjà vu when she's with you?
Do you get déjà vu? (Oh-oh)
Do you get déjà vu?
*ترجمه شده*

[Bridge]
Strawberry ice cream in Malibu
بستنی توت‌فرنگی (خوردن) توی مالیبو
Don't act like we didn't do that shit, too
جوری رفتار نکن که انگار ما هم اون غلط‌ها رو باهم نکردیم
You're tradin' jackets like we used to do
شما کت‌هاتون رو باهم عوض می‌کنید درست همونطور که ما این کار رو می‌کردیم
(Yeah, everything is all reused)
(آره، همه‌چیز تکراریه)
Play her piano, but she doesn't know (Oh, oh)
براش پیانو می‌زنی، ولی او نمی‌دونه
That I was the one who taught you Billy Joel (Oh)
که من کسی بودم که بهت نواختن آهنگ‌های بیلی جوئل رو یاد داد
A different girl now, but there's nothing new
یه دختر متفاوت حالا باهاته، ولی هیچ‌چیز جدیدی (توی این رابطه) وجود نداره

[Outro]
I know you get déjà vu
I know you get déjà vu
I know you get déjà vu
می‌دونم که برات آشناست و باهاش آشناپنداری می‌کنی

***

1) موزیسین آمریکایی

***

از 1 تا به deja vu چند می‌دین؟
به ام‌ویش چی؟

SOURWhere stories live. Discover now