enough for you
Genre: Bedroom Pop, Alternative Rock, Indie Pop
Songwriter: Olivia Ridrigo
Producer: Dan Nigroترک هفتم آلبوم، enough for you نام دارد که به گفته اولیویا آن را با الهام از ویدیویی منتشر شده در TikTok نوشته است.
***
[Verse 1]
I wore makeup when we dated
وقتی با هم قرار میذاشتیم، آرایش میکردم
'Cause I thought you'd like me more
چون فکر میکردم بیشتر ازم خوشت میآد
If I looked like the other prom queens
اگر شبیه ملکههای دیگهی جشن به نظر بیام
I know that you loved before
میدونم که قبلا عاشق یکی دیگه بودی
Tried so hard to be everything that you liked
(اما) خیلی تلاش کردم که همه چیزی باشم که تو دوست داری
Just for you to say you're not the compliment type
فقط برای اینکه بگی اهل تعریف کردن(از دیگران) نیستی![Verse 2]
And I knew how you took your coffee
و میدونستم چه جوری قهوهات رو مینوشی
And your favorite songs by heart
و همهی آهنگهای موردعلاقهات رو حفظ بودم
I read all of your self-help books
من همهی کتابهای خودیاری(خودسازی) رو خوندم
So you'd think that I was smart
تا تو فکر کنی که باهوشم
Stupid, emotional, obsessive little me
منِ کوچولوی احمقِ احساساتیِ وسواسی(شیفته)
I knew from the start this is exactly how you'd leave
از همون اول میدونستم که این دقیقا جوریه که ترکم میکنی[Chorus]
You found someonе more exciting
یه نفر رو پیدا کردی که از من برات هیجانانگیزتر باشه
The nеxt second, you were gone
و یه لحظه بعد، تو رفته بودی
And you left me there cryin', wonderin' what I did wrong
و من رو با گریههام تنها گذاشتی، درحالیکه از خودم میپرسیدم که چی رو اشتباه کردم
And you always say I'm never satisfied
و تو همیشه میگی که من هیچوقت قانع نیستم
But I don't think that's true
ولی فکر نمیکنم که حقیقت داشته باشه
'Cause all I ever wanted was to be enough for you
چون همه چیزی که همیشه خواستم این بود که برای تو کافی(و مناسب) باشم
Yeah, all I ever wanted was to be enough for you
آره، همه چیزی که همیشه خواستم این بود که برای تو کافی باشم[Verse 3]
And maybe I'm just not as interesting
و شاید من برات جالب نیستم
As the girls you had before
به اندازهی دخترهایی که قبلا باهاشون بودی
But God, you couldn't have cared less
اما خدایا، تو نمیتونستی کمتر اهمیت بدی
About someone who loved you more
به کسی که بیشتر تو رو دوست داشت
I'd say you broke my heart
گفتم قلبم رو شکستی
But you broke much more than that
ولی تو خیلی بیشتر اون رو هم خرد کردی
Now I don't want your sympathy
(ولی) حالا دلسوزیت رو نمیخوام
I just want myself back
من فقط میخوام که خودم(خودِ قبلیم) برگرده[Chorus]
Before you found someone more exciting
The next second, you were gone
And you left me there cryin', wonderin' what I did wrong
And you always say I'm never satisfied
But I don't think that's true
'Cause all I ever wanted was to be enough
*ترجمه شده*[Bridge]
And don't you think I loved you too much
و فکر نمیکنی که اونقدری زیاد دوستت داشتم
To be used and discarded?
که (اینجوری) ازم سواستفاده نکنی و (بعد) رهام کنی؟
Don't you think I loved you too much
به نظرت اونقدری زیاد دوستت نداشتم
To think I deserve nothing?
که فکر کنی لیاقت هیچکدوم از اینها رو ندارم؟
But don't tell me you're sorry, boy
ولی بهم نگو که متاسفی، پسر
Feel sorry for yourself
برای خودت احساس تاسف کن
'Cause someday, I'll be everything to somebody else
چون یک روز، من همه چیز یک نفر دیگه میشم
And they'll think that I am so exciting
و اون فکر میکنه که من خیلی (هم) هیجانانگیزم
And you'll be the one who's crying
و تو کسی خواهی بود که اشک میریزه[Outro]
Yeah, you always say I'm never satisfied
آره، تو همیشه میگی من هیچوقت راضی نیستم
But I don't think that's true
ولی فکر نمیکنم که این حقیقت داشته باشه
You say I'm never satisfied
میگی که من هیچوقت قانع نیستم
But that's not me, it's you
اما اونی که قانع نیست من نیستم، تویی
'Cause all I ever wanted was to be enough
چون همهی چیزی که من همیشه میخواستم این بود که کافی باشم
But I don't think anything could ever be enough for you
ولی فکر نمیکنم که چیزی هیچوقت بتونه برای تو کافی باشه
Enough for you, oh
برات کافی باشه
No, nothing's enough for you
نه، هیچی برای تو کافی نیست***
به enough for you از 1 تا 10 چند میدین؟