Capítulo 5

403 33 3
                                    

...

And What are you going to do with the baby? (Y ¿Qué vas a hacer con la criatura?)— arrullando a Quíone

The baby's name is Quione (La criatura se llama Quíone)— aclaró.

Wow! You put her a name! (¡Hasta nombre le pusiste!) —dijo sorprendida— Someone got cherish (Alguien ya se encariño...)— miro a la bebé, le tocó la mejilla y volteó a ver a UK.

My sons put her the name, they got cherish (Mis hijos le pusieron el nombre, ellos se encariñaron)— dijo a la excusándose.

Ok, Whatever you said (Bueno pero no sé enoje)— guardo silencio por dos segundos— The good question is What are you going to tho with... Quione? (La verdadera pregunta es ¿Qué vas a hacer con... Quíone?)— repitió.

El cuarto se quedó en silencio absoluto ya que ambos estaban pensando en que hacer con Quíone, ¿la abandonarían? ¿La adoptarían?, a UK se le venían ideas pero unas no tenían sentido y otras eran muy malas ideas. Francia estaba preocupada pero no lo mostraba, igualmente buscaba una respuesta a esta situación.

*Toc Toc*

¿Quién?

— Señor ¿Podemos ordenar sus maletas?— preguntó una mucama desde afuera de la habitación

— ¿Y las maletas de los niños?— inventó una excusa rápida.

— Ya están hechas

—Por ahora no, retírese — ordenó UK.

Francia hizo una seña de te lo dije— Do you see the risk? (¿Ya ves el riesgo que corres?)

Thanks for remind me... (Gracias por recordármelo) — comentó con sarcasmo— This is why you are going to be my partner (Por eso vas a ser mi cómplice)

Francia se quedó extrañada— With what? (¿Con qué?)

Quione is not going anywhere... (Nos quedaremos con Quíone...)— dijo decidido.

Are you crazy? (¿Estás loco?)

Listen, the plan is hide her, when she has 10 years we put her in freedom on the North Pole and she needs to be in perfect form. (Escucha, el plan es esconderla, a los diez años la dejaremos en el Polo Norte y necesita estar en perfecto estado.) As you know babies need breastmilk to grow up perfectly and I don't have... Those things that you have (Como sabes los bebés necesitan leche materna para crecer bien y yo no tengo... Eso que tú tienes) — pronunció con algo de pena lo último.

—UK, you know that exists milk powder, so you don't need us (UK actualmente existe la leche en polvo o la fórmula así que no nos necesitas)

But the breastmilk has more nutriments than the milk powder (La leche materna tiene más nutrimentos que la leche en polvo)

Ask to your employees (Pídele a una de tus empleadas que amante a Quíone)

I'm not going to let that "someone" suckle Quione! (¡No voy a dejar que una cualquiera amante a Quíone!)—Algo molesto— Without offending anyone (sin ofender a nadie) —más calmado— Please? (¿Por favor?)— Sin respuesta alguna, volvió a suplicar — C'mon France, help me (Vamos Francia, ayúdame)

Ok, I'll be your partner (Esta bien, seré tu cómplice) — aceptó. — But How long? (¿Durante cuánto?) — paso de sostener a Quíone de un lado a otro.

6 months to one year? (Te necesito de 6 meses a un año)...— dijo bajando la mirada y con un tono más bajo de lo normal.

Francia casi se desmayaba por esa noticia pero tenía que apoyar a su fiel amigo así que accedió a amantar a Quíone durante 8 meses.

So you have already solved de food but explain me more with details your plan (Ya tienes resuelto lo de la comida pero explícame tu plan más detalladamente)

The plan is to hide Quione of the people forever and when she get 10 years we will left her in her land. We are going to teach her everything of the world that we know after she get 3 years (Bien, el plan es esconderemos a Quíone del ojo público y a los diez años la dejaremos en el Polo Norte pero se seguirá escondiendo. Le enseñaremos de todo después de que cumpla los tres años) —Francia se sentó en la cama y siguió amamantando. UK se sentó en una silla.

What are going to do with your employees? (¿Qué vas a hacer con tus empleados?)— preguntó Francia.

Their going to sign an agreement... (Firmarán un contrato...)

What about contries? (¿Y los contrys?)

Every person or contry who see or interact with Quione is going to sign it (Cualquier persona o contry que vea e interactúe con Quíone lo firmará)— Francia no quedó convencida del todo, se escuchaba fácil pero no lo era.

3 años más tarde...

*Toc toc*

— ¡Adelante! — Dejo de escribir en una libreta para poner atención

— La señorita Francia está aquí y lo espera en la terraza principal

—Gracias, retírese—. El mayordomo salió y segundos después salió UK en dirección a la terraza principal

Mientras caminaba se acomodaba la corbata y su saco para verse bien ante su cómplice. Se saludaron y hablaron un rato, hasta que las verdaderas intenciones de Francia salieron a la luz.

How's Quione's flag going? (¿Y cómo va la bandera?)

Not good...(No muy bien...)

Good for me, not for you, although is bad that you can't find the flag I have some desings... (Bueno para mí, no para ti, aunque es malo que todavía no encuentras la bandera tengo unos diseños...)— UK revisó por unos momentos los diseños propuestos.

I'm going to tell you the truht France, your desings are beatiful but they are not made for my daugther (Te voy a ser sincero Francia, tus diseños son hermosos pero no creo que sean los adecuados para mi hija)— Francia no resultó ofendida, en cambio, pidió que trajeran a los niños.

. . .

Creen que el contrato de UK es adecuado para su hija?
Cuál será la nueva bandera de Quíone?
Qué edad creen que tenga UK y Francia?

Para despedirme este capítulo va dedicado a Anitacb05 ya que ella fue la primera persona en votar esta pequeña historia y le agradezco un montón.

Como siempre, gracias por leer, si les gustó voten y comenten o pueden añadirlo a su biblioteca para que no se pierdan de ningún capítulo y ya saben que si hay algún error en esta historia (ortografía, alguna parte no se entiende) favor de comentarlo para corregirla y mejorar como escritora.

Atte:SilverLunerMoon

Hello Quíone! (Rusia x Tú) Donde viven las historias. Descúbrelo ahora