🎶Monopoly (duo avec Victoria Monét)🎶

4 0 0
                                    

[Ariana Grande]
Yeah

[Victoria Monét]
I've been on the road, where you been?
J'étais sur la route, où t'étais?
Real protective with my soul, where you been?
Très protectrice avec mon âme, où t'étais?
Is your GPS even on, where you been?
Est-ce que ton GPS est allumé, où t'étais?
Matter of fact, I don't even care where you been
A vrai dire, je m'en fous de savoir où t'étais
Bad vibes get off of me
Les mauvaises ondes je les dégage

Outta here with the fuckery
Je me barre d'ici avec ce bordel
Treat my goals like property
Je considère mes objectifs comme une propriété
Collect them like Monopoly
Je les collectionne comme au Monopoly
I probably won't come if there's not a fee
Je ne viendrai probablement pas si il n'y a rien à percevoir
And if they try come stoppin' me
Et si ils essaient de venir m'arrêter
I swerve both ways, dichotomy
Je les éviterai dans les deux sens, dichotomie

I like women and men (Yeah)
J'aime les femmes et les hommes (Ouais)
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin
Travailler tellement putain, besoin d'une jumelle, jumelle, jumelle
How you hit the club and you barely got in?
Comment t'es allé en boîte alors que t'es à peine rentrer?
Then we hit the bank, making them investments for the win, oh
Après on file à la banque, on fait des investissements pour gagner, oh

[Ariana Grande]
I've been on the road, where you been?
J'étais sur la route, où t'étais?
Real protective with my soul, where you been?
Très protectrice avec mon âme, où t'étais?
Is your GPS even on, where you been?
Est-ce que ton GPS est allumé, où t'étais?
Matter of fact, I don't even care where you been
A vrai dire, je m'en fous de savoir où t'étais
Bad vibes get off of me
Les mauvaises ondes je les dégage

Outta here with the fuckery
Je me barre d'ici avec ce bordel
Treat my goals like property
Je considère mes objectifs comme une propriété
Collect them like Monopoly
Je les collectionne comme au Monopoly
I probably won't come if there's not a fee
Je ne viendrai probablement pas si il n'y a rien à percevoir
And if they try come stoppin' me
Et s'ils essaient de venir m'arrêter
I show them my discography (Yeah, yeah)
Je leur montre ma discographie (Ouais, ouais)

I like women and men (Yeah)
J'aime les femmes et les hommes (Ouais)
Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (Hey)
Travailler tellement putain, besoin d'une jumelle, jumelle, jumelle (Hey)
You'd be straight for life if I have you my PIN (Yeah)
Tu seras tranquille toute ta vie si je te donnais mon PIN (Ouais)
Even though we gave up 90% for the win, go
Même si on avais renoncé 90% pour la victoire, allons-y

[Ariana Grande et Victoria Monét)
Said, I've been on a roll, where you been? (Where you been?)
J'étais sur la route, où t'étais? (Où t'étais?)
Real protective with my soul, where you been? (Where you been?)
Très protectrice avec mon âme, où t'étais? (Où t'étais?)
Is your GPS even on, where you been? (Where you been?)
Est-ce que ton GPS est allumé, où t'étais? (Où t'étais?)
Matter of fact, I don't even care where you been
A vrai dire, je m'en fous de savoir où t'étais

Yeah, hell no
Ouais, bien sûr que non
I don't even care where you been (Oh, yeah)
Je m'en fous de savoir où t'étais (Oh, ouais)
Hell no (Oh, yeah)
Bien sûr que non (Oh, ouais)
Said I don't even care
J'ai dis que je m'en foutais

Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot?
Rappelez-vous quand nous avons fait un putain d'album en buvant ce Clicquot?
I never track my vocals, so shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)
Je n'enregistre jamais mes chants, dédicace à Éric Vetro (J'adore Éric Vetro, mec)
This been buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh)
C'est une amitié qui se construit, comme Home Depot (Ooh)
I'm so thankful working with my best friend, she the cheat code
Je suis si reconnaissante de travailler avec ma meilleure amie, c'est mon joker
She the cheat code (Yeah)
C'est mon joker (Ouais)

Where you at? Where you been? (Oh yeah)
Où es-tu? Où t'étais? (Oh ouais)
Where you been? Where you at, ho? Hey (Where you been?)
Où t'étais? Où es-tu, ho? Hey (Où t'étais?)
Where you at? Where you been, ho? Hey (Mmm, yeah)
Où es-tu? Où t'étais, ho? Hey (Mmm, ouais)
I don't care where you been, ho (Been)
Je m'en fous de savoir où t'étais, ho (T'étais)

Where you been, Cletus?
Où t'étais, Cletus?
Yeah, who? (What?) Clevis?
Ouais, qui? (Quoi?) Clevis?
Who the fuck is Cletus?
Bordel c'est qui ce Cletus?
It's from, hum
Ça vient de, hum...
Cletus? Girl
Cletus? Meuf
Nutty Fropessor
Nutty Fropessor
We have to wrap: five, six, seven, eight
Faut qu'on finisse: cinq, six, sept, huit
Yeah
Ouais

Paroles et traductions des chansons d'Ariana Grande 🎶❤️Où les histoires vivent. Découvrez maintenant