🎶Obvious🎶

3 0 0
                                    

I love the taste of you in the morning
J'adore le goût que tu as le matin
Keep me warm and
Tu me gardes au chaud et
Nothin' else, nothin' more important
Rien d'autre, rien de plus important 
Makes me wanna believe in love (Mmm)
Ne me donne autant envie de croire en l'amour (Mmm)
I love the thought of us in the evening
J'aime l'idée qu'on se retrouvera le soir

Crave the feeling
Envie de sensation
The way you feel, somethin' 'bout it's healing
Dans ce que tu ressens, quelque chose s'apprête à guérir
I'm praying we don't fuck this up (Ah-ah-ah, babe)
Je prie pour qu'on ne gâche pas tout (Ah-ah-ah, bébé)

Others that I've had to impress me before
Mes exs devaient d'abord m'impressionner
But I knew you were the real thing
Mais j'ai su que tu étais le bon
When you walked through the door
Quand tu as franchi la porte
I didn't think that I would have to spell it out
Je ne pensais pas que j'aurais à le dire à voix haute

Don't put the bands, put the bands on me
Ne mets pas les bandes, mets les bandes sur moi
All my love, all my love is free
Tout mon amour, tout mon amour est gratuit
Ain't no price on my loyalty
Ma loyauté n'a pas de prix
No shit, got me right where you want me, baby
Sans déconner, tu m'a amené là où tu voulais que je sois, bébé
Could I be more obvious? (Ooh)
Pourrais-je être plus claire? (Ooh)
Hard to think when I'm under you
Difficile de penser quand je suis sous toi
Tell you all of my dirty truths
Je te dis toutes mes sales vérités
No shit, got me right where you want me, baby
Sans déconner, tu m'a amené là où tu voulais que je sois, bébé
Could I be more obvious?
Pourrais-je être plus claire?

Maybe if I'm lucky, you might stay the afternoon
Peut-être que si j'ai de la chance, tu pourrais rester l'après-midi
If you gotta work, just promise me you'll come back soon
Si tu dois travailler, promets-moi juste que tu reviendras bientôt
Maybe you should pack a suitcase too (Too)
Peut-être que tu devrais faire une valise aussi (Aussi)
I love the thought of you never leavin' (No)
J'aime l'idée que tu ne partes jamais (Non)
Days repeatin'
Les jours se répètent
Gettin' steps up on the treadmill while you sleepin'
Monter sur le tapis roulant pendant que tu dors
Never thought I'd believe in love again
Je n'aurais jamais pensé que je croirais à nouveau en l'amour

Others that I've had to impress me before
Mes exs devaient d'abord m'impressionner
But I knew you were the real thing
Mais j'ai su que tu étais le bon
When you walked through the door
Quand tu as franchi la porte
I didn't think that I would have to spell it out
Je ne pensais pas que j'aurais à la dire à voix haute

Don't put the bands, put the bands on me
Ne mets pas les bandes, mets les bandes sur moi
All my love, all my love is free
Tout mon amour, tout mon amour est gratuit
Ain't no price on my loyalty
Ma loyauté n'a pas de prix
No shit, got me right where you want me, baby
Sans déconner, tu m'as amené là où tu voulais que je sois, bébé
Could I be more obvious? (Ooh)
Pourrais-je être plus claire? (Ooh)
Hard to think when I'm under you
Difficile de penser quand je suis sous toi
Tell you all of my dirty truths
Je te dis toutes mes sales vérités
No shit, got me right where you want me, baby
Sans déconner, tu m'as amené là où tu voulais que je sois, bébé
Could I be more obvious? (Obvious)
Pourrais-je être plus claire? (Claire)

Paroles et traductions des chansons d'Ariana Grande 🎶❤️Où les histoires vivent. Découvrez maintenant