🎶Piano🎶

7 1 0
                                    

I could write a song with my new piano
Je pourrais écrire une chanson avec mon nouveau piano
I could sing about how love is a losing battle
Je pourrais chanter combien l'amour est bataille perdante
Not hard, (It's not hard),
Pas dur, (Ce n'est pas dur),
It's not hard, (It's not hard),
Ce n'est pas dur, (Ce n'est pas dur)
It's not hard, (It's not hard),
Ce n'est pas dur, (Ce n'est pas dur)
It's not hard, (It's not hard)
Ce n'est pas dur, (Ce n'est pas dur)

And I could sing about Cupid and his shooting arrow
Et je pourrais chanter à propos de Cupidon et de ses flèches
In the end, you'll find out that my heart was battered
A la fin, tu découvriras que mon cœur était battu
Real hard (Real hard)
Très dur (Très dur)
It's so hard (So hard)
C'est tellement dur (Tellement dur)
Real hard (Real hard)
Très dur (Très dur)
It's that hard (It's that hard)
C'est dur à ce point (C'est dur à ce point)

But I'd rather make a song they can play on the radio
Mais je vais plutôt faire une chanson qu'ils pourront jouer à la radio
That makes you wanna dance
Qui vous donne envie de danser
Don't it make you wanna dance!?
Ça ne vous donne pas envie de danser!?
But I'd rather make a song they can play on the radio
Mais je vais plutôt faire une chanson qu'ils pourront jouer à la radio
That makes you wanna grab your lover's hand
Qui vous donne envie d'attraper la main de votre amoureux

So hold up and
Donc arrêtez et
Take it through the night
Prenez toute la nuit
And you should follow through
Et vous devriez la suivre
To make it alright
Pour que tout se passe bien
Now grab each other's hands, get 'em up
Maintenant attrapez la main des autres, levee-l'es
I wanna see you rock to the piano, the piano
Je veux vous voir bouger au piano, au piano

I could write a song with my new piano
Je pourrais écrire une chanson avec mon nouveau piano
I could sing about how love is a losing battle
Je pourrais chanter combien l'amour est une bataille perdante
Not hard, (It's not hard),
Pas dur, (Ce n'est pas dur),
It's not hard, (It's not hard),
Ce n'est pas dur, (Ce n'est pas dur),
It's not hard, (It's not hard),
Ce n'est pas dur, (Ce n'est pas dur),
It's not hard, (It's not hard)
Ce n'est pas dur, (Ce n'est pas dur)

And I could sing about Cupid and his shooting arrow
Et je pourrais chanter à propos de Cupidon et ses flèches
In the end, you'll find out that my heart was battered
A la fin, tu découvriras que mon cœur était battu
Real hard (Real hard)
Très dur (Très dur)
It's so hard (So hard)
C'est tellement dur (Tellement dur)
Real hard (Real hard)
Très dur (Très dur)
It's that hard (It's that hard)
C'est dur à ce point (C'est dur à ce point)

But I'd rather make a song they can play on the radio
Mais je vais plutôt faire une chanson qu'ils pourront jouer à la radio
That makes you wanna dance
Qui vous donne envie de danser
Don't it make you wanna dance!?
Ça ne vous donne pas envie de danser!?
But I'd rather make a song they can play on the radio
Mais je vais plutôt faire une chanson qu'ils pourront jouer à la radio
That makes you wanna grab your lover's hand
Qui vous donne envie d'attraper la main de votre amoureux

So hold up and
Donc arrêtez et
Take it through the night
Prenez toute la nuit
And you should follow through
Et vous devriez la suivre
To make it alright
Pour que tout se passe bien
Now grab each other's hands, get 'em up
Maintenant attrapez la main des autres, levez-les
I wanna see you rock to the piano, the piano
Je veux vous voir bouger au piano, au piano

So hold up and
Donc arrêtez et
Take it through the night
Prenez toute la nuit
And you should follow through
Et vous devriez la suivre
To make it alright
Pour que tout se passe bien
Now grab each other's hands, get 'em up
Maintenant attrapez la main des autres, levez-les
I wanna see you rock to the piano, the piano
Je veux vous voir bouger au piano, au piano

I'd rather tell you about how I'm feeling boy
Je vais plutôt te dire comment je me sens mec
And how I'm doing things my way
Et comment je fais les choses à ma manière
If I got my piano, then I know I'd be okay, baby
Si j'ai mon piano, alors je sais que j'irai bien, bébé

So hold up and
Donc arrêtez et
Take it through the night
Prenez toute la nuit
And you should follow through
Et vous devriez la suivre
To make it alright
Pour que tout se passe bien
Now grab each other's hands, get 'em up
Maintenant attrapez la main des autres, levez-les
I wanna see you rock to the piano, the piano
Je veux vous voir bouger au piano, au piano

So hold up and
Donc arrêtez et
Take it through the night
Prenez toute la nuit
And you should follow through
Et vous devriez la suivre
To make it alright
Pour que tout se passe bien
Now grab each other's hands, get 'em up
Maintenant attrapez la main des autres, levez-les
I wanna see you rock to the piano, the piano
Je veux vous voir bouger au piano, au piano

So hold up and
Donc arrêtez et
Take it through the night
Prenez toute la nuit
And you should follow through
Et vous devriez la suivre
To make it alright
Pour que tout se passe bien
Now grab each other's hands, get 'em up
Maintenant attrapez la main des autres, levez-les
I wanna see you rock to the piano, the piano
Je veux vous voir bouger au piano, au piano

I could write a song with my new piano
Je pourrais écrire une chanson avec mon nouveau piano
I could sing about how love is a losing battle
Je pourrais chanter combien l'amour est une bataille perdante
Not hard, (It's not hard),
Pas dur, (Ce n'est pas dur),
It's not hard, (It's not hard)
Ce n'est pas dur, (Ce n'est pas dur),
It's not hard, (It's not hard),
Ce n'est pas dur, (Ce n'est pas dur),
It's not hard, (It's not hard)
Ce n'est pas dur, (Ce n'est pas dur)

Paroles et traductions des chansons d'Ariana Grande 🎶❤️Où les histoires vivent. Découvrez maintenant