🎶Pov🎶

11 1 0
                                    

It's like you got superpowers
C'est comme si tu avais des super-pouvoirs
Turn my minutes into hours
Tu transformes mes minutes en heures
You've got more than 20/20, babe
Tu vaux plus qu'un 20/20, bébé
Made of glass the way you see through me
Fait de verre comment tu vois à travers moi

You know me better than I do
Tu me connais mieux que moi
Can't seem to keep nothing from you
Je ne peux rien te caché
How you touch my soul from the outside
Comment tu touches mon âme de l'extérieur
Permeate my ego and my pride
Tu pénètres dans mon égo et ma fierté

I wanna love me (Ooh)
Je veux m'aimer (Ooh)
The way that you love me (Ooh)
De la façon dont tu m'aimes (Ooh)
Ooh, for all my pretty
Ooh, pour toute ma beauté
And all of my ugly too
Et aussi pour toute ma laideur
I'd love to see me from your point of view
J'adorerais me voir de ton point de vue

I wanna trust me (Trust me)
Je veux me faire confiance (Me croire)
The way you trust me (Trust me)
De la façon dont tu me fais confiance (Me croire)
Ooh, 'cause nobody ever
Ooh, car personne ne m'a jamais
Loved me like you do
Aimée comme toi
I'd love to see me from your point of view
J'adorerais me voir de ton point de vue

I'm getting used to receiving
Je m'habitue à recevoir
Still getting good at not leaving
Je m'améliore à ne pas partir
I'm a love you even though I'm scared
J'vais t'aimer même si j'ai peur
Learning to be grateful for myself
J'apprends à être reconnaissante envers moi-même

You love my lips, 'cause they say the
Tu aimes mes lèvres, car elles disent les
Things we've always been afraid of
Choses dont nous avons toujours eues peur
I can feel it starting to subside
Je peux sentir que ça commence à se stabiliser
Learning to believe in what is mine
J'apprends à croire en ce qui est à moi

I wanna love me (Ooh)
Je veux m'aimer (Ooh)
The way that you love me (Ooh)
De la façon dont tu m'aimes (Ooh)
Ooh, for all of my pretty
Ooh, pour toute ma beauté
And all of my ugly too
Et aussi pour toute ma laideur
I'd love to see me from your point of view
J'adorerais me voir de ton point de vue

I wanna trust me (Trust me)
Je veux me faire confiance (Me croire)
The way you trust me (Trust me)
De la façon dont tu me fais confiance (Me croire)
Ooh, 'cause nobody ever
Ooh, car personne ne m'a jamais 
Loved me like you do
Aimée comme toi
I'd love to see me from your point of view
J'adorerais me voir de ton point de vue

I couldn't believe it
Je n'arrivais pas à y croire
Or see it for myself
Ou le voir par moi-même
Know I be impatient
J'sais que je suis impatiente
But now, I'm out here falling, falling
Mais maintenant, je suis ici en train de tomber, tomber
Frozen, slowly thawing
Congelée, décongelée doucement
Got me right
J'ai bien compris
I won't keep you waiting, waiting
Je ne te ferai pas attendre, attendre
All my baggage fading safely
Tous mes bagages disparaissent en toute sécurité
And if my eyes deceive me
Et si mes yeux me trompent
Won't let them stray too far
Je ne les laisserai pas s'égarer trop loin

I wanna love me (Ooh)
Je veux m'aimer (Ooh)
The way that you love me (Ooh)
De la façon dont tu m'aimes (Ooh)
Ooh, for all of my pretty
Ooh, pour toute ma beauté
And all of my ugly too
Et aussi pour toute ma laideur
I'd love to see me from your point of view
J'adorerais me voir de ton point de vue

I wanna trust me (Trust me)
Je veux me faire confiance (Me croire)
The way you trust me, baby (Trust me)
De la façon dont tu me fais confiance (Me croire)
'Cause nobody ever
Car personne ne m'a jamais
Loved me like you do
Aimée comme toi
I'd love to see me from your point of view
J'adorerais me voir de ton point de vue

Paroles et traductions des chansons d'Ariana Grande 🎶❤️Où les histoires vivent. Découvrez maintenant