Parte 5

304 15 1
                                        

Mientras tanto.

Killua 99 paseaba solo por la playa, sus ojos estaban vacíos y caían lágrimas por sus mejillas, en la arena dibujaba a dos personas más importantes para él y a los cuales les falló.

- Gon.... – Susurró killua 99 sollozando – perdóname.

El joven killua 99 sentía tantos remordimientos y confusión, necesitaba tiempo para pensar, también le falló a su hermana alluka, estaba enferma y no se dio cuenta ¿Qué clase de hermano haría eso? ¡No! De hecho, si se dio cuenta, por eso la cuidaba pero cuando comenzó a estar encaprichado de ging, dejó de cuidarla y hacerse cargo de su más querido tesoro.

- Alluka, nanika.... Lo lamento tanto, he sido un pésimo hermano mayor - murmuró killua 99 con lágrimas de tristeza.

De repente aparecen 2 personas extrañas, quienes al ver a killua 99 en un estado emocional deplorable, se acercaron a él.

- Hola jovencito... ¿quieres desahogarte? – Le habló un muchacho de la edad de Kurapika, killua los miraba confundido y serio – verás, somos usuarios nen musical, podemos ayudarte a sentirte mejor ¿sabes cantar? – le preguntó

- No lo sé, nunca he cantado ¿y ustedes? – respondió killua 99 con otra pregunta.

- Yo sí pero mi amigo solo toca instrumentos, soy rapero... puedo ayudarte si quieres...- respondió el muchacho.

- Soy killua Zoldyck – se presentó killua 99 con tono triste - ¿y ustedes? – preguntó.

- Me llamo Haruto y el es Shun – se presentaron los muchachos.

Una vez que pudieron convencer a killua 99, con la condición de que no lo vieran llorar, aun quería mantener su orgullo, aceptaron y comenzaron a tocar la música, un rato después, Killua 99 comenzó a cantar.

Omou hodo tookute
Nos sentimos tan alejados
Suki na no ni hanarete
Aun amándonos, nos volvimos distantes
Tsunagatte itakute, every night time
Cada noche, deseando volver a estar juntos
Kimi ga naita ano hi nanimo kamo sutetara
Si hubiera dejado todo atrás el día que lloraste
Ima demo tonari ni ireta kana
Tal vez hoy, aún estarías a mi lado.
Itsumo umaku ienakute
Nunca logré expresarme con sinceridad.
Toki ni kimi wo kizutsukete
Algunas veces hasta te hería
Dakedo dare yori mo mamotte agetakute
Pero quería protegerte más que a nadie en este mundo.

Oh baby, tell me why sugite yuku
Oh cariño, dime porqué el tiempo pasa
Kimi no omoide ga koe ga
Y los recuerdos de tu voz
(Hibiku shimiru hi ni hi ni nijimu)
(Resuenan dentro de mí y los días se vuelven borrosos)
Kikoeru kara ima mo kimi wo Sagashiteru
Aun ahora, puedo escucharte y sigo buscándote.
mune ga itamu hodo tell me why
Dime porque mi corazón duele tanto
(My pain ga stay, again and again)
(Mi dolor se quedará, una y otra vez)
Tada sunao ni tsutaetai yo sorry
Solo quiero decírtelo con total honestidad, lo siento.

Kimi no inai heya wa akibako mitai ni karuku
Este cuarto sin ti se siente como una caja vacía
Nakeru hodo hirokute what a lonely night
Es tan grande, que quiero llorar, qué noche tan solitaria.
Owari wa totsuzen ni
Nuestro tiempo de repente llegó a su fin.
Bokura no toki wo tometa ne
Fue imposible detenerlo
Zutto mamoru tte kimeta no ni
Aunque prometí protegerte siempre
Onaji kuse wo mitsuke atte itsumo futari warai atte
Descubrir que teníamos los mismos hábitos, sonriendo juntos
Nido to konna fuu ni dareka wo aisenai
Nunca más perderé a alguien así.

Oh baby, tell me why sugite yuku
Oh cariño, dime porqué el tiempo pasa
Kimi no omoide ga koe ga
Y los recuerdos de tu voz
(Hibiku shimiru hi ni hi ni nijimu)
(Resuenan dentro de mí y los días se vuelven borrosos)
Kikoeru kara ima mo kimi wo Sagashiteru
Aun ahora, puedo escucharte y sigo buscándote.
mune ga itamu hodo tell me why
Dime porque mi corazón duele tanto
(My pain ga stay, again and again)
(Mi dolor se quedará, una y otra vez)
Tada sunao ni tsutaetai yo sorry
Solo quiero decírtelo con total honestidad, lo siento.

Futatsu de hitotsu ga hitotsu no munashisa (Ho)
Al quedar solo, me siento tan vacío (oh)
Aru hazu wo ushinatta kurashi ga (Ho)
Perder la vida que debí haber tenido (Ho)
Mukashi wa kuchi wo tsuku natsukashisa (Ho)
"Juntos en el pasado... digo con nostalgia (oh)
Shashin no futari wa
Contemplado una foto de los dos
Anata no nai kono heya ga
No estás aquí en mi habitación
Ima sara kuyanda toko de mata
Aun me arrepiento
Sono te mata
Esperando el toque de esas manos
Sono me mata
Ver esos ojos de nuevo
Surinuke koboreru motometara
Las lágrimas caen, no puedo contener la melancolía
(Baby)
(Cariño)
Warai au me ga atta ne
Días En los que reíamos juntos
"Baka ne..." to tsubuyaki naita me
O Llorabas mientras me decías idiota
Ore jaa mata aetara ne
Hasta la próxima
"Mata ne"
Nos vemos
No... please back again
No...por favor, ¡regresa!

No, no, no kimi wa ima doko de
No, no, no ¿Dónde estás ahora?
No, no, no dare ni sugao miseteru no?
No, no, no ¿a quién le muestras tu verdadero ser ahora?

Oh baby, tell me why sugite yuku
Oh cariño, dime porqué el tiempo pasa
Kimi no omoide ga koe ga
Y los recuerdos de tu voz
(Hibiku shimiru hi ni hi ni nijimu)
(Resuenan dentro de mí y los días se vuelven borrosos)
Kikoeru kara ima mo kimi wo Sagashiteru
Aun ahora, puedo escucharte y sigo buscándote.
mune ga itamu hodo tell me why
Dime porque mi corazón duele tanto
(My pain ga stay, again and again)
(Mi dolor se quedará, una y otra vez)
Tada sunao ni tsutaetai yo sorry
Solo quiero decírtelo con total honestidad, lo siento.
I'm so sorry
Lo siento tanto. 

La música acabó y en menos de un segundo, toda la gente que los escucharon, comenzaron a aplaudir, algunas chicas soltaron lágrimas por la emoción de la canción que le produjo. Sin embargo, al killua 99 no le importaba eso y se marchó de ahí sin decir nada, se sentía mejor luego de desahogarse pero aun así, su corazón aun le dolía demasiado.

no te dejaré irDonde viven las historias. Descúbrelo ahora