XXVII:

114 10 2
                                    

Đúng là không công bằng một chút nào cả. Hôm nay cô bay đến New Zealand, lập tức thời tiết xấu vô cùng, xung quanh toàn là mây mù bao phủ, thêm vài đợt mưa bóng mây phiền phức, hạn chế tầm nhìn rất nhiều. Không khí ẩm ướt đến bực mình. 

Bực chết mất thôi!

Nhanh chóng làm thủ tục check-in, sau đó cô ngồi ở sảnh chờ, cầm điện thoại lướt web. 

Trên các trang tin tức từ bát quái nhảm nhí đến chính thống đều đồng loạt rầm rộ về việc Kwon Ji Yong phát hành hai album mới cùng một lúc, chủ đề lại vô cùng tuyệt vọng u ám. Sau đó mọc lên hàng đông thuyết âm mưu rằng hắn từng kết hôn, bị vợ bỏ, abczyx. Tất cả đều là những câu chuyện tình yêu ngược luyến tàn tâm cảm động đến cười ra nước mắt.

Người qua lại ở sân bay thực sự thắc mắc, cô gái này đã chơi thuốc hay sao mà cười dữ dội đến thế?

Cô cười đến mức nước mắt chảy dài ra, rinh rích không thôi. Mãi về sau mới nhịn được, tiếp tục bước vào thế giới ngôn tình lá cải một lần nữa.

Rồi loa thông báo lên máy bay. Lưu luyến tắt điện thoại nhét vào balo, cô trèo lên chiếc Boeing 747, mong chờ thời gian trôi qua thật nhanh.

Trên máy bay có bộ phận lọc không khí và hút ẩm, mọi thứ trở nên dễ chịu ấm áp hơn nhiều. Có điều ở bên cạnh cô là một tên nhóc choai choai đang chơi một trò nhập vai nào đó, bùm bùm chíu chíu liên tục, thi thoảng cậu ta còn rung lắc người, khuỷu tay nhọn hoắt cứ vậy thúc vào cô. Bên phải là một ông cụ già phải tầm 80 tuổi, húng hắng ho, lại lải nhải rất nhiều trong điện thoại.

Chậc, cũng có ồn ào chút chút... Nhưng thôi, khoang hạng ba mà, đành phải chấp nhận.

Jennie tự nhắc mình rằng cuộc sống xa hoa với Kwon Ji Yong đã xa tận chân trời rồi.

Cô nhắm mắt, cô vào giấc ngủ. Đây là chuyến bay đầu tiên, trực tiếp từ Hàn Quốc tới New Zealand, giá rẻ đến đáng kinh ngạc. Nhưng cái gì cũng có giá của nó, ví dụ như tiền thì đi đôi với chất lượng. Gần như không mất đồng nào trừ thuế, có điều ghế cứng ngắc! 

Chịu đựng, chịu đựng!

...

Cuối cùng máy bay cũng đáp xuống sân bay Wellington. Thời tiết ở đây đã vào thu, bầu trời xanh ngắt như không có điểm kết thúc, màu vàng của lá úa đã trở thành màu sắc chủ đạo của thành phố. 

Đẹp ghê...

Nhiều người thắc mắc tại sao Jennie là người Hàn Quốc chính gốc, mà lại đặt tên tiếng Anh. Cô cùng từng thắc mắc với bố mẹ về vấn đề này, nhưng ông bà chỉ cười hì hì không trả lời. Cái tên này cũng khiến cô gặp kha khá số rắc rối khi ở Hàn Quốc. Rồi 10 tuổi, cô tự xách balo đi du học New Zealand. Đến năm 18 tuổi, cô trở về Hàn Quốc, vẫn giữ y nguyên cái tên Jennie. 

Dù ghét nó đến mức nào, đó vẫn là cái tên gắn liền với cả đời cô.

18 tuổi cũng là khoảng thời gian khủng hoảng nhất trong đời của Jennie. Bố mẹ cô vỡ nợ mà không nói cho cô biết, tâm sinh bệnh rồi đến cơ thể cũng bị ảnh hưởng. Jennie - lúc ấy mới chỉ là một cô bé con, lập tức đưa bố mẹ sang bên New Zealand lánh nạn và dưỡng bệnh, còn cô một mình ở Hàn Quốc kiếm tiền trả nợ cho bố mẹ. Việc học hành ở Nhạc viện cứ thế bị bỏ lửng giữa chừng, đến năm cô 19 tuổi thì bị đuổi học do nghỉ quá nhiều. 

The Symphony of Love (GD-Jennie)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ