Теплый травяной чай небольшой струйкой заполнял сервизную чашку. Легкий пар утонченным танцем тянулся ввысь, радуя глаз и согревая дрожащие руки, что тянулись к чашке. Один осторожный глоток, дабы не обжечься, и вот, тепло течет вниз, согревая грудную клетку. Теплый плед был накинут на оголенные плечи, мягко расстилаясь где-то у женских ног. Мужчина напротив сидел достаточно вдумчиво, приковав серый взгляд к двум персонам стоящим позади путешественницы. Спина его выровнялась, а рука приподнялась к подбородку. Камин сзади приятно трещал. Несмотря на успокаивающий звук, хозяин поместья был точь в точь как образ его - огонь. Не только внешне, но и своего натурой он походил на него. Особенно сейчас, когда с его глаз метались искры то на одно парня, то на второго. В рыжей макушке он сразу узнал предвестника Фатуи, что сейчас старался вести себя достаточно естественно и миролюбиво, скрывая своё едва ощутимое волнение. Стоящий же мужчина рядом, капитан кавалерии у Ордо Фавониус, вёл себя более уверенно, так как знал что гостю сбоку здесь будут крайне не рады, если не выдворят вовсе.
- Я не могу позволить ни одному из вас здесь остаться, кроме Люмин, - грубый голос привлек к себе внимание в комнате.
- Братец, не будь таким грубым. Как же я отправлюсь на улицу, когда там начинается ураган? Прояви хоть немного милосердия и позволь остаться до тех пор, пока погода станет менее неприятной?
- Не называй меня так, - красноволосый мужчина потер переносицу. - Хорошо, можешь переждать, но вот что касается тебя, - он взглядом указал на рядом стоящего Тарталью.
- За него я ручаюсь, он мне часто помогал и ничего плохого за это время тоже не сотворит, - поспешила заверить Люмин, хватая рукой Чайльда за руку.
- Люмин, несмотря на то, что он для тебя сделал, он остается Фатуи! Ты же прекрасно знаешь насколько они опасны и... - на последнем слове, Дилюк заскрипел зубами.
- Я понимаю, но обещаю, что...
- Этот юноша... - не смогла девушка договорить как её перебил старик. - Он мне сегодня спас жизнь! Господин Дилюк, если бы не он, то не только мне, но даже нашему урожаю грозила опасность.
- Дядюшка Таннер, действительно ли ты говоришь мне правду? - в недоумении узнал хозяин Винокурни.
- Конечно, с чего бы мне врать вам, Господин Дилюк? Я бы не стал просто так защищать молодого юнца.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Игра без победителя
أدب الهواةСобытия происходят после "спасения Ли Юэ", когда в очередной понедельник Люмин и Чайлд вновь сталкиваются за битвой. У Тартальи новый план, но поведется ли на него путешественница, учитывая и так подорванное доверие?.. Им придется пережить те воспом...