11

340 18 0
                                    

Успешно уладив дела и даже нагнав потраченное на гон время, и тем самым не использовав ни одного денечка сверх намеченных, в самый разгар утра, Сяо Чжань вошел в свою пекинскую квартиру. Он до конца не был уверен, удастся ли ему успеть вернуться до дня рождения Ибо, поэтому принял решение - раньше времени своего омегу не обнадеживать, до конца боясь, что какой-нибудь форс-мажор опять по-своему перетасует намеченные планы. А так, в случае удачного стечения обстоятельств, у него появится повод устроить младшему сюрприз. Он не звонит Ван Ибо и после приземления, зная что у того сейчас тренировка. Альфа хочет устроить омеге сюрприз, встретив его дома.

Поэтому, несмотря на выходной в компании день и располагая достаточным количеством свободного времени, Чжань решил подтянуть накопившуюся за его отсутствие работу. Он переговорил с отцом и отправил ему с курьером подписанные бумаги, запланировал несколько важных встреч на следующую неделю, просмотрел и внес правки в скопившиеся документы... Взглянул на часы и ужаснулся. Вместо того, чтобы бежать, стрелки часов делали неторопливые и медленные шаги. И дела, которым Сяо Чжань собирался посвятить практически весь день, он успел разобрать за какие-то пару-тройку часов.

От нечего делать, он опускается в кресло, утекая мыслями в зарождающиеся между ним и омегой чувства. В последнее время, он все чаще об этом задумывается, ведь подобное увлечение кем-то и так сильно - впервые в жизни альфы. Это хрупкое нечто, возникающее между ними гораздо сильнее обычного полового влечения. Иначе как объяснить, что его альфьи потребности: защищать, оберегать, ласкать и комфортить проецируются только на одного единственного омегу. Да и недавняя ситуация с гоном, лишь подтверждает ситуацию. Нет, о любви, конечно, говорить рано - да и о том, чего не существует, нет смысла говорить.

В очередной раз обещая себе во всем разобраться, Чжань гонит от себя такие неправильные мысли прочь и начинает гипнотизировать медленно сменяющиеся на циферблате цифры, умоляя ускориться. Потратив на эти манипуляции еще почти час, альфа понимает тщетность своего занятия. Он громко хлопает себя по коленям и идет прочь из, вдруг ставшими постылыми, стен.

И вновь время со своей сегодняшней неспешностью играет против него. Ровно в четыре часа вечера Сяо Чжань выходит из своего, аккуратно припаркованного у главного входа поместья Ванов, фава, ловко подхватывает купленные по дороге букеты и нарочито медленными шагами поднимается по ступенькам. Он заносит руку для звонка, но дверь бесшумно растворяется, являя ему Ван Ланиинг. Женщина широко улыбается и отступает в сторону, пропуская будущего зятя. Сяо Чжань отвесив все необходимые приветственные поклоны, вручает ей один из двух букетов, с нежно розовыми цветками лотоса.

Половина небаМесто, где живут истории. Откройте их для себя