Dancing with your silhouette in the places that we met
Ooh, tryna find you in the moon
Paris never feels the same
When the streets all call your name
Ooh, so I hide in crowded rooms
And I'll follow right down the river
Where the ocean meets the sky
To you, to you
Once upon a time we had it all
Somewhere down the line we went and lost it
One brick at a time we watched it fall
I'm broken here tonight and darling no one else can fix me
Only you, only you
Oh no one else can fix me
Only you, only you, only you
And no one else can fix me
Only you, oh
Only you
Did I let go of your hand for a castle made of sand
Ooh, that fell into the blue
I went following the sun to be alone with everyone
Ooh, looking 'round a crowded room
And I'll follow right down the river
Where the ocean meets the sky
To you, to you
Once upon a time we had it all (we had it all)
Somewhere down the line we went and lost it (we went and lost it)
One brick at a time we watched it fall
I'm broken here tonight and darling no one else can fix me
Only you, only you
And no one else can fix me
Only you, only you (nobody else)
Only you
And no one else can fix me
Only you, oh
Only you
Falling, falling, yeah
Only you, only you
Only you, only you
And no one else can fix me
Only you (only you)
Only you (only you)
Only you (only you)
And no one else can fix me
Only you
Csak te
Táncolok az árnyékoddal a helyeken, ahol találkoztunk
Próbállak megtalálni a holdon
Már sosem fogom tudni ugyan úgy élvezni Párizst
Így, hogy a nevedet suttogják az utcák
Így hát zsúfolt szobákban bujkálok
És követem a folyót
Oda ahol egybeér az ég és az óceán
Hozzád, hozzád
Egyszer volt hol nem volt, egyszer mindenünk megvolt
Valahol az utunk során elvesztettük
Néztünk, ahogy téglánként esik szét
Ma este törött vagy és édesem, senki más nem tud összerakni
Csak te, csak te
Senki más nem tud összerakni
Csak te, csak te, csak te
És senki más nem tud összerakni
Csak te
Csak te
Tényleg elengedtem a kezed egy fellegvárért?
Köddé vált
Követtem a Napot, hogy mindenkivel körülvéve egyedül legyek
Körülnézek a zsúfolt szobában
És követem a folyót
Oda ahol egybeér az ég és az óceán
Hozzád, hozzádEgyszer volt hol nem volt, egyszer mindenünk megvolt (mindenünk megvolt)
Valahol az utunk során elvesztettük (elvesztettük)
Néztünk, ahogy téglánként esik szét
Ma este törött vagy és édesem, senki más nem tud összerakni
Csak te, csak te
Senki más nem tud összerakni
Csak te, csak te (senki más)
Csak te
És senki más nem tud összerakni
Csak te
Csak te
Zuhanok, zuhanok
Csak te, csak te
Csak te, csak te
És senki más nem tud összerakni
Csak te (csak te)
Csak te (csak te)
Csak te (csak te)
És senki más nem tud összerakni
Csak te
YOU ARE READING
Dalszövegek magyar fordítással (BEFEJEZETT)
RandomA lelkes olvasóimnak hála betelt a könyv, szóval a továbbiakban a Dalszövegek magyar fordítással II. című könyvemben tudjátok majd olvasni a fordításaimat és fordítást is ott tudtok kérni.