Moving on the floor now babe you're a bird of paradise
Cherry ice cream smile I suppose it's very nice
With a step to your left and a flick to the right you catch that mirror way out west
You know you're something special and you look like you're the best
Her name is Rio and she dances on the sand
Just like that river twisting through a dusty land
And when she shines she really shows you all she can
Oh Rio, Rio dance across the Rio Grande
I've seen you on the beach and I've seen you on TV
Two of a billion stars it means so much to me
Like a birthday or a pretty view
But then I'm sure that you know it's just for you
Her name is Rio and she dances on the sand
Just like that river twisting through a dusty land
And when she shines she really shows you all she can
Oh Rio, Rio dance across the Rio Grande
Hey now woo look at that did she nearly run you down
At the end of the drive the lawmen arrive
You make me feel alive, alive alive
I'll take my chance cause luck is on my side or something
I know what you're thinking I tell you something I know what you're thinking
Her name is Rio and she dances on the sand
Just like that river twists across a dusty land
And when she shines she really shows you all she can
Oh Rio, Rio dance across the Rio Grand
Her name is Rio she don't need to understand
And I might find her if I'm looking like I can
Oh Rio, Rio hear them shout across the land
From mountains in the north down to the Rio Grande
Do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do
Rió
Ahogy mozogsz a parketten, egy paradicsommadár vagy
Cseresznyés fagylalt mosoly, biztos nagyon szép
Egy lépés balra, egy csettintés jobbra, túlságosan nyugaton kapod el a tükröt
Tudod hogy különleges vagy, tudod hogy te nézel ki a legjobbnak
Riónak hívják és a homokban táncol
Úgy ahogy az a folyó kanyarog a poros vidéken
És amikor ragyog, mindent belead
Ó Rió, Rió táncold át a Rio Grande-t
Láttalak a tengerparton és láttalak a tévében
Olyan sokat jelent kettő csillag a millióból
Mint egy szülinap, vagy egy szép táj
De biztos vagyok benne, hogy tudod, hogy mindez érted van
Riónak hívják és a homokban táncol
Úgy ahogy az a folyó kanyarog a poros vidéken
És amikor ragyog, mindent belead
Ó Rió, Rió táncold át a Rio Grande-t
Héj (váó) nézd mit csinált, majdnem elgázolt
Az út végén megérkezik a rendőr
Melletted úgy érzem élek, élek, élek
Szerencsét próbálok, mert a szerencse hozzám pártolt vagy valami hasonló
Tudom mit gondolsz, had mondjak el valamit, tudom mit gondolsz
Riónak hívják és a homokban táncol
Úgy ahogy az a folyó kanyarog a poros vidéken
És amikor ragyog, mindent belead
Ó Rió, Rió táncold át a Rio Grande-t
Riónak hívják és nem kell értenie
És megtalálhatom ha úgy nézek ki mint aki meg tudja
Ó Rió, Rió hallod őket átkiabálni a vidéken?
Északról a hegyekből le a Rio Grande-hez
Do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do do
YOU ARE READING
Dalszövegek magyar fordítással (BEFEJEZETT)
RandomA lelkes olvasóimnak hála betelt a könyv, szóval a továbbiakban a Dalszövegek magyar fordítással II. című könyvemben tudjátok majd olvasni a fordításaimat és fordítást is ott tudtok kérni.