She sees the world through TV screens
All of her friends in magazines
But everyday she lives a broken dream
Making her own realityThere's lots of make-up on her face
To cover up an empty space
But there's a lot behind those big blue eyes
She just don't realizeEverybody's gone and lost their mind
It's just the days we live in
Most of the timeGet up off the dark
Open up your eyes
You'll discover there's a world outside
To fix a broken heart
You have to try
Pick it up, pick it up
It's a beautiful lifeBeautiful life, beautiful life
It's a beautiful life, beautiful life.He got his fortune on the plate
But all that money won't change fate
He's got 6 zeroes but no one to share it with
No friends, no girl, no one in the worldEverybody's gone and lost their mind
It's just the days we live in
Most of the timeGet up off the dark
Open up your eyes
You'll discover there's a world outside
To fix a broken heart
You have to try
Pick it up, pick it up
It's a beautiful lifeBeautiful life, beautiful life.
It's a beautiful life, beautiful life.We are not so different, you and I
'Cause everybody's got a place to hide
But it's just the days we live in
Most of the timeGet up off the dark
(get up off the dark)
Open up your eyes
You'll discover there's a world outside
(there's a world outside)
To fix a broken heart
(to fix a broken heart)
You have to try
Pick it up, pick it up
It's a beautiful lifeBeautiful life, beautiful life,
Beautiful life, beautiful life,
It's a beautiful life
It's a beautiful life
Beautiful lifeBeautiful life
Beautiful lifeGyönyörű élet
TV képernyőkön keresztül látja a világot
Az összes barátja magazinokban van
De minden nap egy összetört álmot él
A saját valóságábanRengeteg smink van az arcán
Hogy elfedje az űrt
De olyan sok minden van azokban a nagy kék szemekben
Csak nem veszi észreMindenki elborult és elvesztette az eszét
Ilyen időket élünk
MostanságLépj ki a sötétségből
Nyisd ki a szemeid
Rájössz hogy kint egy világ vár rád
Hogy meggyógyítson egy összetört szívet
Meg kell próbálnod
Gyerünk, gyerünk
Ez egy gyönyörű életGyönyörű élet, gyönyörű élet
Ez egy gyönyörű élet, gyönyörű életTálcán kapta a szerencséjét
De a pénz nem tud változtatni a végzeten
9 nullára végződik a fizetése, de senki sincs akivel megoszthatná*
Se barátok, se barátnő, senki a világonMindenki elborult és elvesztette az eszét
Ilyen időket élünk
MostanságLépj ki a sötétségből
Nyisd ki a szemeid
Rájössz hogy kint egy világ vár rád
Hogy meggyógyítson egy összetört szívet
Meg kell próbálnod
Gyerünk, gyerünk
Ez egy gyönyörű életGyönyörű élet, gyönyörű élet
Ez egy gyönyörű élet, gyönyörű életNem vagyunk olyan különbözőek, te meg én
Mert mindenkinek van egy rejtekhelye
De ez csak egy hely ahol élünk
MostanábanLépj ki a sötétségből
(Lépj ki a sötétségből)
Nyisd ki a szemeid(Nyisd ki a szemeid)
Rájössz hogy kint egy világ vár rád(Rájössz hogy kint egy világ vár rád)
Hogy meggyógyítson egy összetört szívet(Hogy meggyógyítson egy összetört szívet)
Meg kell próbálnod
Gyerünk, gyerünk
Ez egy gyönyörű életGyönyörű élet, gyönyörű élet
Gyönyörű élet, gyönyörű élet
Ez egy gyönyörű élet
Ez egy gyönyörű élet
Gyönyörű életGyönyörű élet
Gyönyörű élet*angolul 6 nulla, viszont pl, dollár-forint átváltásnál forintban ez 9/10 nullát jelent
YOU ARE READING
Dalszövegek magyar fordítással (BEFEJEZETT)
RandomA lelkes olvasóimnak hála betelt a könyv, szóval a továbbiakban a Dalszövegek magyar fordítással II. című könyvemben tudjátok majd olvasni a fordításaimat és fordítást is ott tudtok kérni.