Boys. They're handsome and strong
But always the first to tell me I'm wrong
Boys try to tame me, I know
They tell me I'm weird and won't let it go
No, I'm fine
I'm lying on the floor again
Cracked door
I always wanna let you in
Even after all of this shit
I'm resilient
Cause a princess doesn't cry (no)
A princess doesn't cry (no-o)
Over monsters in the night
Don't waste our precious time
On boys with pretty eyes
A princess doesn't cry (no)
A princess doesn't cry (no-o)
Burning like a fire
You feel it all inside
But wipe your teary eyes
Cause princesses don't cry
Don't cry, don't cry
Oh
Don't cry, don't cry
Oh
Don't cry, don't cry, don't cry, oh
Cause princesses don't cry
Girls so pretty and poised and soft to the touch
But God made me rough
Girls, so heavy the crown
They carry it tall, but it's weighing me down
No, I'm fine
I'm lying on the floor again
Cracked door
You're only going to let them in once
And you won't come undone
Cause a princess doesn't cry (no)
A princess doesn't cry (no-o)
Over monsters in the night
Don't waste our precious time
On boys with pretty eyes
A princess doesn't cry (no)
A princess doesn't cry (no-o)
Burning like a fire
You feel it all inside
But wipe your teary eyes
Cause princesses don't cry
Don't cry, don't cry
Oh
Don't cry, don't cry
Oh
Don't cry, don't cry, don't cry
Oh
Cause princesses don't cry
I'm fine, I won't waste my time
Keep it in a jar, and we'll leave it for the next one
Yeah I'm fine, I won't waste my time
Keep it in a jar, and we'll leave it for the next one
Yeah
I'm fine I'm lying on the floor again
Cause a princess doesn't cry (no)
A princess doesn't cry (no-o)
Over monsters in the night
Don't waste our precious time
On boys with pretty eyes
A princess doesn't cry (no)
A princess doesn't cry (no-o)
Burning like a fire
You feel it all inside
But wipe your teary eyes
Cause princesses don't cry
Don't cry, don't cry
Oh
Don't cry, don't cry
Oh
Don't cry, don't cry, don't cry
Oh
Cause princesses don't cry
Don't cry, don't cry
Oh
Don't cry, don't cry
Oh
Don't cry, don't cry, don't cry
Oh
Cause princesses don't cry
A hercegnők nem sírnak
Fiúk. Jóképűek és erősek
De ők az elsők akik a szememre hányják a hibáimat
A fiúk megpróbálnak megszelídíteni, tudom
Mond, hogy furcsa vagyok és ne engedj el
Nem, jól vagyok
Megint a földön fekszem
Repedt ajtó
Mindig be akarlak engedni
Még ennyi szarság után is
Ellenállok
Mert a hercegnők nem sírnak
Egy hercegnő nem sír
Szörnyek után az éjszakában
Nem vesztegetjük a drága időnket
Szép szemű fiúkra
Egy hercegnő nem sír
Egy hercegnő nem sír
Éget mint a tűz
Amit a bensődben érzel
De megtörlöd a könnyes szemed
Mert a hercegnők nem sírnak
Nem sírnak, nem sírnak
Oh
Nem sírnak, nem sírnak
Oh
Nem sírnak, nem sírnak, nem sírnak
Mert a hercegnők nem sírnak
A lányok olyan szépek és elegánsak és olyan puha a bőrük
De Isten durvára teremtett
Lányok, olyan nehéz a korona
Emelt fővel járnak, de engem lehúz a súly
Nem, jól vagyok
Megint a földön fekszem
Repedt ajtó
Csak egyszer fogod őket beengedni
És nem fogod tudni semmissé tenni
Mert a hercegnők nem sírnak
Egy hercegnő nem sír
Szörnyek után az éjszakában
Nem vesztegetjük a drága időnket
Szép szemű fiúkra
Egy hercegnő nem sír
Egy hercegnő nem sír
Éget mint a tűz
Amit a bensődben érzel
De megtörlöd a könnyes szemed
Mert a hercegnők nem sírnak
Nem sírnak, nem sírnak
Oh
Nem sírnak, nem sírnak
Oh
Nem sírnak, nem sírnak
Oh
Mert a hercegnők nem sírnak
Jól vagyok, nem vesztegetem az időm
Tartsd befőttesüvegben és otthagyjuk a következőnek
Jól vagyok, nem vesztegetem az időm
Tartsd befőttesüvegben és otthagyjuk a következőnek
Igen
Jól vagyon, megint fekszem a földön
Mert a hercegnők nem sírnak
Egy hercegnő nem sír
Szörnyek után az éjszakában
Nem vesztegetjük a drága időnket
Szép szemű fiúkra
Egy hercegnő nem sír
Egy hercegnő nem sír
Éget mint a tűz
Amit a bensődben érzel
De megtörlöd a könnyes szemed
Mert a hercegnők nem sírnak
Nem sírnak, nem sírnak
Oh
Nem sírnak, nem sírnak
Oh
Nem sírnak, nem sírnak, nem sírnak
Oh
Mert a hercegnők nem sírnak
Nem sírnak, nem sírnak
Oh
Nem sírnak, nem sírnak
Oh
Nem sírnak, nem sírnak, nem sírnak
Oh
Mert a hercegnők nem sírnak
CITEȘTI
Dalszövegek magyar fordítással (BEFEJEZETT)
AlteleA lelkes olvasóimnak hála betelt a könyv, szóval a továbbiakban a Dalszövegek magyar fordítással II. című könyvemben tudjátok majd olvasni a fordításaimat és fordítást is ott tudtok kérni.