Jonas Blue, Liam Payne ft. Lennon Stella: Polaroid

17 2 0
                                    

Let me tell you how it happened
I wasn't looking for someone that night
No, I was never a believer
That you could fall in love with the first sight

But all of a sudden
We loved and got lost in the moment
All of a sudden
She's gone in the flash of a light
I never was looking, hmm
I'll be looking for the rest of my life

We took a polaroid
You signed your name upon it
I put it in my wallet
Hoping I'd see your face again
We took a polaroid
Capture the look in your eyes
It's only a matter of time
Before it starts fading

Wasn't my imagination
I could've sworn I saw someone like you
A thousand people at the station
And in a second you slipped out of view

Then all of a sudden
I loved and got lost in the moment
All of a sudden
She's gone in the blink of an eye
I never was looking, hmm
I've been looking for the rest of my life

We took a polaroid
You signed your name up on it
I put it in my wallet
Hoping I'll see your face again
We took a polaroid
Capture the look in your eyes
It's only a matter of time
Before it starts fadin'

We were dancing without moving
All my friends are leaving me behind
I didn't wanna catch a feeling
There was something in the flashin' light

Then all of a sudden
I loved and got lost in the moment
All of a sudden
She's gone in the blink of an eye
I never was looking, hmm
I've been looking for the rest of my life

We took a polaroid
You signed your name up on it
I put it in my wallet
Hoping I'd see your face again

We took a polaroid
Capture the look in your eyes
It's only a matter of time
Before it starts fadin'

We took a polaroid
You signed your name up on it
I put it in my wallet
Hoping I'd see your face again


Polaroid

Engedd meg, hogy elmondjam hogyan történt
Nem azért voltam ott aznap este, hogy találjak magam mellé valakit
Nem, sosem hittem abban
Hogy létezik szerelem az első látásra

De hirtelen
Szerelembe estünk és elvesztünk a pillanatban
Hirtelen
Eltűnt egy minutum alatt
Sosem kerestem
Életem végéig keresni fogom

Csináltunk egy polaroid képet
Ráírtad a neved
Én meg a tárcámba tettem
Remélve, hogy látlak még
Csináltunk egy polaroid képet
Hogy megőrizzük a csillogást a szemedben
Csak idő kérdése
Hogy elkezdjen fakulni

Nem csak a képzeletem játszott
Esküszöm láttam valakit, aki pont úgy nézett ki mint te
Többezer ember a vonatállomáson
És egy pillanattal később már sehol nem volt

De hirtelen
Szerelembe estem és elvesztem a pillanatban
Hirtelen
Eltűnt egy szempillantás alatt
Sosem kerestem
Életem végéig keresni fogom

Csináltunk egy polaroid képet
Ráírtad a neved
Én meg a tárcámba tettem
Remélve, hogy látlak még
Csináltunk egy polaroid képet
Hogy megőrizzük a csillogást a szemedben
Csak idő kérdése
Hogy elkezdjen fakulni

Táncoltunk anélkül, hogy mozogtunk volna
Az összes barátom itt hagyott
Nem akartam szerelmes lenni
De volt valami a fény vibrálásában

De hirtelen
Szerelembe estem és elvesztem a pillanatban
Hirtelen
Eltűnt egy szempillantás alatt
Sosem kerestem
Életem végéig keresni fogom

Csináltunk egy polaroid képet
Ráírtad a neved
Én meg a tárcámba tettem
Remélve, hogy látlak még
Csináltunk egy polaroid képet
Hogy megőrizzük a csillogást a szemedben
Csak idő kérdése
Hogy elkezdjen fakulni

Csináltunk egy polaroid képet
Ráírtad a neved
Én meg a tárcámba tettem
Remélve, hogy látlak még

Dalszövegek magyar fordítással (BEFEJEZETT)Tahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon