A telefonhívás

421 22 1
                                    

Lana szemszögéből:

- Lehetséges, hogy testvérek vagyunk. - mondta JJ.

- Micsoda? De az lehetséges? Hogyan? - totális sokkolódásomban kérdezgettem tovább.

Eközben JJ a reakciómon szórakozott.

- Nos, az ő anyukája és az én anyukám is eltűnt. Apám ugye egy pszichológiai eset, szóval megértem, de ezek után mikor tőlem eltűnt, Sarah 1 évre rá született meg. Nem értjük teljesen, de ez után a perpatvar után utána nézünk a dolgoknak. - közölte velem JJ.

- Woow! Ez egy újabb rejtély! De ugye tudod, hogy ez nagyon hasznos lehet Wardnál! Mivel, ha nem halt meg az anyukátok, akkor sok mindent tud mondani Ward korábbi életeről. Sőt, kifejezetten segítheti az akciót! - nyitottam fel JJ szemét.

De mielőtt folytattam volna a gondolatmenetem, oda értünk a kikötőbe. Nem volt ott a hatalmas hajó. De észre vettük, hogy valamilyen jármű Outer Banks felé tart az óceánon. A nagy fekete vízen, amiben hajnali 2-kor csak a csillagok ragyogtak, és így ki lehetett szúrni. De már túl messze volt, ahhoz hogy beérjük a hajót.

- Riasztok minden egységet Outer Banksben! - mondta az egyik rendőr tiszthelyettes.

De ebben a pillanatban lesokkolt mindenkit a rövid idő, ami következett. Csörgött a telefonja Sarahnak (a hajón kapta vissza, mint mindenki) ennyit hallottunk benne.

- Sarah... Drága kislányom... - hallottuk meg a hangját Wardnak.

- Menjünk innen! - mondta a kelleténél sokkal hangosabban JJ.

- Ha nem akarod, hogy a barátaid közül kilőjek eggyet, akkor most megállítod az egész rendőrségi csapatot, ami ott vár minket. Nem viccelek kislányom. Fegyvereim vannak. Ráadásul a kedves rendőrök mellettetek pontosan tudják, hogy ez a lövés nagyon betalálhat. Például azt a szőke buli császárt is kilőhetem. De még megmondhatod az új családodnak, ha nevezhetem így őket... hogy ahogyan a szigetre  lépünk egy teljes nap haladékot kérünk, amíg nem lehet támadnia a rendőrségnek. Előre mondanám, hogy nem félünk lőni, mivel ha egy ember is megpróbál sarokba szorítani minket, akkor a megszerzett túszt fogjuk kivégezni. Nos, ez a személy mindjárt köszön nektek. - tette hozzá és elkezdett lökdösni egy embert a telefonhoz hallatszott az, hogy próbál ellen állni.

- Sarah ne hallgass rá ez egy trükk! - hallatszott egy személy a telefon mögül a Topper-szerű hang.

- Sarah kockáztatnád azt, hogy igazi- e a hang? Egy emberi vagy több emberi életbe kerülhet! - mondta Ward.

- Nem hogy a hang, de a lövés sem igazi! - kiabálta Cleo.

Erre a homokba talált a távoli hajóról a fegyver. Csak úgy durrant és repült a sok homok körülöttünk.

- Futás! - kiáltott John B.

Erre mindenki befutott az erdőbe és tovább. Ekkora tempóban haladni nagyon nehéz volt.

-A fák között nem találhatnak el! - mondta az egyik rendőr.

Futás közben Sarah elbizonytalanodott, hogy vajon igazi volt- e a hang, vagy csak egy becsapás. Mindenki reménykedett, hogy csak egy becsapás.

Sarah felhívta Toppert. Éreztem mindenkin a feszültséget.
A telefon kicsengett.

- Halo? - hallatszott Topper bizonytalan hangja.

- Topper menj a rendőrségre! Majd később megmagyarázom! Nem vagy biztonságban! - kiabált Sarah.

Letette telefont, zsebre tette és tovább vágtattunk az erdőben.
Megláttuk a hajót, ahogy felszálltunk elindult és már suhantunk az óceánon haza Outer Banksbe. Nem mondom, hogy olyan nyugodtak voltunk. Mivel egyáltalán nem. Nagyon féltem és láttam a többieken is. Beszélgetett mindenki külön kabinokban. De én kint voltam a fenti részen.
Elméletileg riasztották Outer Banksben a titkos egységeket. Már minden utca kamerázott, és még nem észleltek partra szállást. Mindenkinek kiadták, hogy vigyázzanak és zárják az ajtókat. Ne járkáljanak, ha lehetséges.

Azt vettem észre, hogy Kie és a szülei elmennek beszélgetni, úgyhogy úgy döntöttem követem őket. Majd úgy teszek, mintha véletlen, arra jártam volna. Megindultam, tehát az ő irányukba, elég érdekes volt a sötétségben a csillagok fényében követni őket.

How did I get here? |Outer Banks 3. ff|Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz