𝕮𝖍𝖆𝖕𝖙𝖊𝖗 10

23 3 5
                                    


Мужчину данное изъявление весьма позабавило. Уж не знаю, добрался ли он до моих мыслей, хотя это бесспорный факт, как по мне. Знавшись с ним пусть и такое непродолжительное, но всё же какое никакое, но время, я привыкла к тому, что все мои внутренние умозаключения он читал как открытую книгу.

Джарет отстранился, рассмеявшись гулким смехом, который, чёрт возьми, всегда настораживал и заставлял опасаться. Этот недочеловек непредсказуемый. Он может снова привлечь меня к себе резким движением, а может спокойно продолжить мирную беседу. Вернее, как сказать... не такую уж мирную, по крайней мере, для меня, так как по обыкновению из уст его вылетали очередные уловки раз за разом, надеясь, что я на них попаду, как глупая рыба на крючок рыболовной удочки. Хотя, чего отрицать очевидное? Один раз я так уже влипла. И теперь предстояло это исправить.

— Разложим всё по полкам, – сказала, как отрезала, опередив дальнейшие слова и план действий правителя, что ухмыльнулся, сложив на груди руки, показывая тем самым свою готовность выслушать. — Ты играешь не честно, Джарет. И для тебя это должно быть более чем низко. Это чистой воды мошенничество. Ты выставляешь себя не в самом хорошем свете. Желаешь в случае твоего выигрыша представить себя, как истинного победителя, сильного? Тогда следуй неким правилам, которых хоть и нет, но условно существуют. Твоё жульничество меня разочарует.

Но маска хладнокровной насмешливости не сошла с его лица. Да и поза осталась той же.

— Так хочешь поруководить мной?  Ладно. Предоставлю тебе эту возможность. Ой, погоди. Какой кошмар, – он приложил ладонь ко рту, выражая наигранное удивление, но через пару секунд вернув кисть руки в прежнее положение, ровно, как и равнодушие. — Ты уже это сделала и больше такого шанса тебе не явится. Так рвёшься обратно в свою унылую скудность? Не держу. Но для начала одержи верх, что равносильно понятию о маловероятности, даже в том случае, если познаешь и овладеешь всеми моими, так называемыми, трюками.

— Не держите меня, Ваше Величество? Это такая шутка? – проигнорировав очередные унижения, поинтересовалась я. — Я так много раз просила вас убраться от меня прочь, оставить в покое, но этого не происходило!

— Я знал, что рано или поздно, когда такая дерзкая штучка появилась в моей жизни, ей придётся согласиться с условием об обучении магии, чтобы выиграть выдвинутый ею поединок. Не уходил я из твоего разума и, как бы ты не отвергала этого факта, сердца, потому что тянул до данного момента. Ведаю же, драгоценность, что моей супругой ты станешь всё равно. А теперь не станем тянуть время, и возобновим урок.

Зажечь сердце Короля/Ignite the King's HeartМесто, где живут истории. Откройте их для себя