𝕮𝖍𝖆𝖕𝖙𝖊𝖗 14

9 2 0
                                    

Завтрак был точно таким же, как и в предыдущие дни: сочная яичница, оставляющая на нёбе сладкий привкус желтка, такой же манящий взор голодного человека бекон, которым не насытиться было просто невозможно, и различные бутерброды с фруктовым соком, утоляющим жажду на все сто процентов. От такого изобилия еды обморок действительно грозить не будет никогда.

Я уплетела всё за обе щёки с зверским аппетитом, но в то же время заносила порции в рот как можно более аккуратно, дабы не получить осуждение сидящего напротив правителя, который следил за любым движением, стараясь найти малейшую оплошность, чтобы отчитать, в чём я точно убеждена. Ему же не терпится обучить меня не только магии, но и этикету, как он говорил. При первых занятиях его слова и поучения необходимы, но вот что касается второго пункта, лучше будет, если он промолчит, не давая мне указаний в том, что я и так прекрасно без него знала. Получается, что я сама возвестила о первом уроке манер, раз уже сидела в напряжении, боясь ошибиться.

— Почему ты не ешь? – нарушив тишину, спросила я, предусмотрительно проглотив последний кусочек разжаренного на сковороде яйца.

— Потому что я не нуждаюсь в пище уже много лет, – ответил тот, и в его голосе проскользнула явная укоризненность, которая весьма объяснима, за что я дала себе мысленную оплеуху. Ну, конечно! Как я могла не подумать о таком?! Только глупышкой себя выставила!

— Стало быть, ты и не спишь?

— Совершенно верно. Ты догадлива донельзя, драгоценность, – сарказм так и лился из его уст, стоит только подать возможность. Как же это раздражало! Ну, почему он так любил издеваться?! — Но не расстраивайся, сокровище. Кровать с тобой рано или поздно я разделю, и в моих объятьях ты тоже заснуть сможешь. В конце концов, я обещаю исполнение всех твоих мечт.

Я чуть не обплевала деревянную столешницу соком, что в это время жадно пила, желая таким образом отвлечь себя от растущего гнева. Однако, кое-какие капли проскочили наружу, слегка намочив тонкую дорожку скатерти по середине.

— Как же вам не совестно, мисс Эттвуд, так вести себя рядом с Королём, – насмешливо пожучил тот, очевидно зная, как я долго держалась в его напрягающем присутствии, потому что он, гад такой, снова и снова копался в моём разуме!

— Да иди ты к чёрту! – несдержанно воскликнула я, отодвинув стул назад, очень противно проскрипевший по мраморному полу массивными ножками. — Я и так согласилась разделить трапезу с тобой, а не в одиночестве, потому что ты почти что спас меня от внутреннего пламени! А я получаю в ответ очередное напоминание о том, что я для тебя актриса какой-то дешёвой комедии!

Зажечь сердце Короля/Ignite the King's HeartМесто, где живут истории. Откройте их для себя