Глава 1. Селеста

11.6K 192 12
                                    

— Лукреция, милая, ты совершаешь ошибку. Слышишь меня?   — с сильным итальянским акцентом, режущим моё ухо даже через телефон, лепечет бабушка Альда.
Я тяжело вздыхаю и качаю головой, оставляя её без ответа.
Когда пару недель назад отец сообщил мне, что его пассия Виола переезжает к нам в дом, я тут же собрала вещи и уже сегодня днём выходила из самолёта в аэропорту Аляски, а точнее, в столице штата Аляска, в диком городке Джуно.
Перемещая свой маленький чемоданчик по влажному после дождя асфальту, я думаю о том, почему вообще продолжаю разговор с бабушкой.
Она прекрасно слышала, что я не собираюсь плясать под ее дудку, когда я решила учиться на дизайнера интерьера и усердно искала курсы, дабы узнать азы этой профессии.
Все хотели от меня большего: поступления в лучший университет Вашингтона и детальное изучение бизнеса, чтобы я, как прилежная дочь аристократа, сидела в офисе и перебирала бумаги, помогая семейному делу и удовлетворяя их желания.
Бабушка Альда, гордая итальянка до последней капли крови. Не терпящая неповиновения, статная женщина с сердцем из стали, раскрыла свое истинное лицо тогда, когда в один момент я перестала получать кучу подарков на праздники и золотые приглашения провести лето в её роскошном поместье у подножья Доломитовых Альп в Италии. А отец стал игнорировать меня ещё больше, если это вообще возможно. Великому Марселло Сантини не гоже обращать внимание на свою дочерь, он лучше погрузиться с головой в кипу документов в его домашнем кабинете, изредка попивая коньяк своего же производства.
Единственным человеком, который мог бы меня понять, была лишь моя мама...

Зажмурившись, я потираю виски, старательно выбрасывая последние мысли из головы.
— Селеста, вразумись!   — слышу я неуравновешенный крик из телефона. Пришлось вновь отстранить его от уха, которое уже начало пульсировать от боли из-за её голоса.
— Ты заметила, что называешь меня Селестой только тогда, когда я провинюсь?   — наконец подаю голос я. И всё же, вновь оставляю Альду без ответа.
Я всегда была её любимая Лукреция (знач.им: богатая). Бабушка дала мне это имя. Оно было вторым, а первое выбирала мама. По наставлению Альды оно тоже должно было быть итальянское. Вот так вот мама и назвала меня Селеста (знач.им: небесная, посланная небесами).
Я была желанным и любимым ребёнком. Родители меня очень долго ждали и лелеяли при рождении. Но бабушка Альда никогда не могла стерпеться с тем, что отец взял именно мою маму в жены. Женщину, без всяких титулов и богатого приданного. Поэтому, она называет меня Селестой только тогда, когда я сделаю что-то не то. Именем, которое выбрала ею не любимая моя мама Хелен.

Картина наших душ Место, где живут истории. Откройте их для себя