Прогулка

125 8 2
                                    

После вечеринки Диппер и Мейбл прибирались тридцать минут. Потом легли спать. Утром Мейбл надела оранжевую кофту со звёздами и короткие шортики,  в уши вдела серёжки-звёздочки, в волосы - розовый ободок. А Диппер облачился в тёмно-зелёную футболку, красную клетчатую рубашку, шорты и кроссовки.

Мей: Дип, что делать будешь?

Дип: Погуляю с Пассификой.

Мей: С Пассификой? :)

Дип: Ну да, я встретил её на вечеринке. Мы разговорились и решили погулять. Она очень изменилась. А ты что будешь делать?

Мей: Пробегусь. Ладно, давай, пока.

Дип: Пока.

Через четверть часа Диппер ушел гулять с Пассификой, а Мейбл - на пробежку. Через небольшой промежуток времени Мейбл встретила Уилла.

Мей: О, Привет Уилл. Что ты здесь делаешь?

Уилл: П-привет, Мейбл. Я г-гуляю, а т-ты что?

Мей: Я на пробежке. Кстати, почему ты постоянно заикаешься?

Уилл: Д-да так, н-ничего ос-собенного. Просто когда-то К-килл и Билл, очень с-сильно меня н-напугали. Эт-то было д-давно, мы были на большом озере, которое выходило в море. Когда я к-купался, Килл и Билл переоделись в акул и н-напугали меня. С тех п-пор я з-заикаюсь. Билл мне д-дал какие-то табл-летки, и после них с-становится легче.

Мей: Ужасно, а кто такой Килл?

Уилл: Эт-то мой старший брат, но Билл старше его. И это не так ужасно. Эт-то не самое с-страшное, что они делали. 

Мей: Понятно, а правда, что ты встречаешься с Кенди?

Уилл: Н-ну да, а что?

Мей: Так просто. А как там Билл после вчерашнего?

Уилл: Да н-нормально. Он ин-ногда выпивает, но с ним всегда всё х-хорошо.

Мей: Ясно. Слушай, а давно вы с братом в Гравити Фолз?

Уилл: М-мы? С-слушай, я хоч-чу предупредить тебя с твоим братом, вас ждал кое-кто очень опасный. Он хочет, он хочет...

В этот момент сзади к Мейбл подошёл Билл, грозно смотря на Уилла.

Билл: Привет, Мейбл и Уилл. Что, сплетничаете?

Уилл: Н-н-нет, т-ты, что. Конечно, н-нет.

Билл: Мейбл, ты не против, если я уведу у тебя Уилла?

Мей: Нет, конечно, нет.

Мейбл продолжила бежать. После этого Билл взял Уилла за шкирку и отвел его за дальнее дерево. Прижав Уилла к дереву, он отвесил ему легкую пощёчину.

Уилл: Ай, Билл, за что?

Билл: За то, что чуть не выдал мои планы! Как мы с тобой договаривались? Ты не мешаешь, а помогаешь мне, и я тебя пропускаю на землю. Или ты забыл?!

Уилл: Н-нет, п-прости меня. Я просто хотел её предупредить, она ведь п-простая, безобидная и вроде милая девушка.

Билл: Мне виднее! Скажи спасибо, что я закрыл глаза за то, что тусуешься с девушкой.

Уилл: С-спасибо, Билл.

Билл: А теперь иди.

Уилл: Х-хорошо.

Через некоторое время Уилл ушёл, а Билл залез на дерево и стал размышлять.

Тем временем у Диппера. Он пришел в парк, где его ждала Пассифика.

Дип: Привет, Пассифика.

Пас: Привет, Диппер.

Дип: Как дела?

Пас: Нормально. Ну ты, наверное, знаешь, после странногеддона отцу пришлось продать поместье из-за того, что он хотел договориться с тем гадким треугольником. И нам было очень туго, но в конце концов мы купили хороший дом и теперь живём там. А у тебя с Мейбл как дела?

Дип: У нас всё нормально. 

Диппер и Пассифика погуляли ещё полтора часа, поговорили и разошлись по домам.

Гравити Фолз. ВозвращениеМесто, где живут истории. Откройте их для себя