Capítulo 39

10 4 3
                                    

La habitación permanecía en silencio. El eco de la música podía escucharse levemente.

Harry estaba molesto.

Jalé mi cabello en un intento de hacerme daño.

Sólo esperaba que no hiciera una locura.

Me dirigí al ropero y elegí una de mis lencerías favoritas. Una de color azul claro con escote, aunque era un poco descubierta ayudaba a mostrar mi cintura.

Reemplacé mi máscara por un antifaz color blanco. Tomé mi micrófono personal de la cama y me preparé para salir.

Al primer paso que dí sobre la tarima pude escuchar los gritos y aclamaciones del público.

Cuándo por fin pude mirar una máscara blanca con unos rizos inconfundibles rodeándola entre el público comencé a cantar.

Él me estaba mirando.

Aunque estuviera molesto él seguía ahí de pié para escucharme.

Reproduzcan Break My Heart de Dua Lipa que está en multimedia

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Reproduzcan Break My Heart de Dua Lipa que está en multimedia

Tomé aire y miré hacía el público. Habían varias máscaras viéndome y yo sólo miraba una en especial.

I've always been the one to say the first goodbye (Siempre he sido el que dice el primer adiós) - el público comenzó a gritar y brincar al escucharme.

Had to love and lose a hundred million times (Tuve que amar y perder cien millones de veces) - lo miré.

Had to get it wrong to know just what I like (Tenía que equivocarme para saber lo que me gusta)

Now I'm fallin' (Ahora me estoy enamorando) - lo miré enderezarse.

You say my name like I have never heard before (Dices mi nombre como nunca antes lo había escuchado) - cerré mis ojos envolviéndome en el sentimiento que me provocaba cantar.

I'm indecisive but this time I know for sure (Soy indeciso pero esta vez estoy seguro)

I hope I'm not the only one that feels it all (Espero no ser el único que lo siente todo)

Are you fallin'? (¿Te estás enamorando?) - lo señalé entre el público haciéndolos rugir eufóricamente.

Center of attention (Centro de atención)

You know you can get whatever you want from me (Sabes que puedes tener lo que quieras de mí) - delineé mi cintura con la palma de mi mano.

Whenever you want it, baby (Cuando quieras, bebé) - acaricié con mi mano libre mi pecho.

It's you in my reflection (Eres tú en mi reflejo)

A Través De La Máscara // Adaptación LarryDonde viven las historias. Descúbrelo ahora