11. Чужестранка

81 4 0
                                    


Бёрн встретил нежданных гостей разноцветными мерцающими огнями и погруженными в знойное марево улочками. На оживлённой пристани их ожидал закрытый коричневой шляпой мужчина со странным горбатым носом (то ли подчинённый ещё не знакомого ей друга журналиста, то ли преданный товарищ). Галантно поприветствовав гостей, мужчина представился Редклифом и пригласил их довести, на что Эрен ответил отказом, объяснив, что госпоже Берг не мешало бы пройтись после столь долгого путешествия.

Чужестранцы, как окрестила Сильвия Марлийцев, притягивали и отталкивали одновременно. Их причудливые, иногда даже слишком откровенные наряды вызывали немое восхищение, а роскошные дополнения к туалету (огромные шляпы с разноцветными перьями, газовые платки, украшенные жемчугом сумочки да дивные сандали с тонкой полоской бисера) невольно заставляли завидовать белой завистью.

Говорили они на понятном родном языке, приветливо улыбались, предлагая купить тот или иной товар, да и в целом вызывали приятные эмоции. Да вот только иногда в толпе можно было услышать, как они переговариваются между собой на чужом, непонятном и странном по звучанию языке. Довольно грубом, и не очень приятном. Местные жители чаще всего использовали так называемый «общий» язык, дополняя его словами из «местного». Чудовищное сочетание. У Сильвии перехватило сердце, когда полноватая торговка платками и косынками крикнула: «Не хотите купить платок, יונג פרוי Девушка (Идиш) ?». Это «יונג פרוי» прозвучало так грубо и пренебрежительно, что девушка не могла понять, обзывала ли ее торговка или просто вежливо обращалась.

К слову, рынок у чужеземцев явил собой огромную шкатулку, наполненную всеми возможными сокровищами, чудность которых поражала впечатлительную Берг. Эрен, сославшись на то, что среди чужих нужно выглядеть своим, притащил Сильвию сюда, дабы та приоделась, оценив моду Марлийских красавиц. Какой стыд испытала девушка, когда ей вынесли лёгкий сарафан, больше похожий на ночную сорочку, чем на платье. В Элдии девушке было неприлично открывать плечи и грудь, если это, конечно, не какой-нибудь бар. Здесь же практиковались открытые декольте...

Облачившись в коричневый сарафан, предварительно надев под него легкую белую рубашку («Только не открытые плечи! Это даже для меня слишком!», — сетовала в это время девушка), Сильвия примерила предоставленные ей сандали. Это были самые обычные примитивные сандалии на пробковой подошве, что держались на тонких щиколотках при помощи серых лент. Бабочка из бисера — единственное украшение, и пусть оно было не такое сказочно богатое, как у местных дам, (Эрен же не богач!) девушка оценила его по достоинству.

Глас народаМесто, где живут истории. Откройте их для себя