19. Хионодоксы в волосах

69 3 0
                                    


На деревянном столике, выполненном из тёмного дерева, лежали заколки в виде белых маленьких хинодоксов. Луиза осторожно взяла их в руки, задумчиво оглядела, погладив по белым лепесткам и, смиренно улыбнувшись, принялась украшать ими причёску дочери. Сильвия сидела смирно, закрыв глаза и вытянув вперёд ноги в аккуратных белых туфельках. Рядом с ней крутилась Эльза, пропаривая кисею и нервно что-то напевая себе под нос.

Вот и час пришёл

Распустили бутоны хрупкие тюльпаны...

Луиза, прицепив последнюю заколку, снова тяжело вздохнула, складывая руки в замок и прижимая их к груди. Старшая дочь выглядела будто кукла в своём свадебном наряде. Такая чистая, такая смиренная. Казалось, вот идеальный образ праведной дочери, если бы не игривая улыбка, мелькнувшая на её лице.

И пришла пора нам обвенчаться

Пора отдаться тебе на век...

Луиза Берг поправила выпавшую прядь за ухо дочери, после чего жестом попросила Эльзу принести фату. Средняя дочь кивнула, после чего, собрав и подняв над своей головой ткань, подошла к матери что уже размышляла, как приколоть украшение к весьма простенькой причёске.

— Уже можно смотреть? — спросила Сильвия. — Не могу так дальше сидеть!

— Тише, дитя кошмара, обожди.

Женщина взяла со стола нежно-розовую помаду, открыла серебристый тюбик, и, выдвинув столбик, прикоснулась им к губам дочери. Пока мать делала последние штрихи, Луиза крутилась возле причёски, старательно пытаясь приколоть её к волосам. Но стрижка была слишком короткой. Заколки падали на пол, вызывая у Сильвии, (Что, всё это время слышала нервные ругательства сестры и глухие удары о пол) нервные смешки. Вся эта канитель казалось ей несуразной. Родственники же, наоборот, переживали, что свадьба выйдет поспешной и довольно дешевой. Но в условиях наступающего хаоса выбирать не приходилось. Все знали: главный бой впереди, и это мирное время — лишь затишье перед бурей.

— Прицепи ткань к металлическому ободку. — посоветовала Луиза, в последний раз оглядывая проделанную работу. — Может так держаться будет.

— Ваши попытки сделать из неё леди смешны, но удачливы.

В комнату без стука вошёл Ричард. За ним, с любопытством смотря на сестру, вошла Ингрид. На ней было короткое розовое платьице и белые маленькие башмачки. К спине девочки были прикреплены криво сделанные Ричардом крылья ангела, что больше, если честно, походили на крылья общипанной курицы. Ингрид захотела быть ангелом любви, что принесёт новобрачным кольца. А если она захотела, значит, нужно это исполнить.

Глас народаМесто, где живут истории. Откройте их для себя