Maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much,
(Tal vez nos perdimos en el camino, tal vez pedí demasiado)And maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up.
(Y tal vez esto era una obra de arte hasta que lo arruinaste todo)Running scared, I was there, I remember it all too well.
(Huyendo asustado, estuve allí, lo recuerdo demasiado bien)Hey, you call me up again just to break me like a promise.
(Oye, me llamas otra vez solo para romperme como a una promesa)So casually cruel in the name of being honest.
(Tan casualmente cruel con la excusa de ser honesto)I'm a crumpled up piece of paper lying here
(Soy un pedazo de papel arrugado tirado aquí)'Cause I remember it all, all, all too well.
(Porque lo recuerdo todo, demasiado bien)Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it
(El tiempo no vuela, es como si me paralizara)I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it
(Me gustaría ser mi antigua yo otra vez, pero aún estoy tratando de encontrarla)After plaid shirt days and nights when you made me your own
(Luego de días en tus camisas a cuadros y noches cuando me hiciste tuya)Now you mail back my things and I walk home alone
(Ahora me envías mis cosas por correo y yo camino sola a casa)But you keep my old scarf from that very first week
(Pero conservas mi vieja bufanda de esa primera semana)'Cause it reminds you of innocence and it smells like me
(Porque te recuerda la inocencia y huele a mí)You can't get rid of it, 'cause you remember it all too well, yeah
(No puedes deshacerte de ella porque lo recuerdas todo demasiado bien)-----
Levantándose abruptamente, Lena se alejó del sillón y la habitación quedó en silencio por un momento, antes de que las voces comenzaran a clamar unas sobre otras, las cámaras se cortaron, los micrófonos se apagaron y alguien pidió un descanso. Pasó por encima de los cables, rápidamente se dirigió en la dirección opuesta a la de su madre, publicista y manager, y se deslizó hacia la espaciosa cocina. Apoyándose contra la encimera de la isla, se pasó una mano temblorosa por el cabello mientras sus hombros se desplomaban por el agotamiento. Hablar de sus relaciones, sus desamores y los malos momentos con Kara fue más difícil de lo que pensaba. Más difícil de lo que pensaba para desnudar sus errores y su vida personal, de una manera más brutalmente honesta y reveladora que en su música.
Le estaba pasando factura y sentía un nudo en el estómago por la incomodidad mientras le dolía el corazón por las viejas heridas. No la molestaban mucho en estos días, pero zambullirse de cabeza en ellas no era agradable. La dejó sintiéndose un poco fuera de lugar, desequilibrada de una manera que no se había sentido en tantos años. No de esta manera, en cualquier caso.
El aire salió rápidamente de sus pulmones mientras se desinflaba, sintiéndose agotada y vulnerable, y se pasó una mano por la cara. Todavía quedaban horas de narración. Le llevaría la mayor parte del día, imaginó, y con cansada resignación aceptó el hecho de que de ahora en adelante solo empeoraría. ¿De qué servía dejar que los viejos recuerdos la afectaran? Tendría que atravesar años de ellos todavía, antes de que el tiempo la alcanzara, y no todos eran agradables.
ESTÁS LEYENDO
LOS FLASHES DE LA CÁMARA HACEN QUE PAREZCA UN SUEÑO (Supercorp)
RomanceTrece años después de su exitosa carrera como superestrella mundial, Lena Luthor tiene mucho que explicar. Todo el mundo cree que la conoce, o tiene una opinión sobre su vida, con quién sale, qué lleva puesto, sobre quién canta, pero la verdad es qu...