Элис
По приезду домой, нас встретило сонное царство, в виде двух умирающих на диване Пэйтона и Чейза, а так же Джейдена, который смеялся с них. Девочек мы отправили наверх, умываться и ложиться спать, те с радостью пошли туда, ведь за день они вымотались, и по дороге уже чуть ли не спали, мы же двинулись к парням
Я: смотрю у вас тут вытрезвительный кружок - и правда, на столике возле дивала, стояло несколько бутылок холодной воды, и таблетки, по всей видимости от головы
Дж: что-то на подобии, сейчас уже лучше, часа два назад тут было ещё хуже - ох, представляю, как им хреново было
П: я больше не пью, так хреново мне уже давно не было - эти слова уже как таблица умножения у меня в голове
Я: ты так каждый раз говоришь, а потом по новой, ну вчера хоть повод весомый был - со смехом, я приземлилась на диван
Ч: не могу не согласиться с тобой, но такие пробуждения явно не радуют
Д: зато отметили, не так ли? Вы вчера яро провожали холостятскую жизнь Квитона, что вместе с вами, вы напоили ещё и Квитона, Брайса и Энтони - о да, девочки писали мне, тем алкашам тоже плохо весь день
Ч: зато вы, черти, практически трезвые уехали, а не поддержали компанию
Дж: вот поэтому, мы и не пили, желания проснуться с головной болью явно не лучшее решение, а этим двум ещё и за детьми надо было ехать
П: кстати, как съездили?
Я: да нормально, наши мамы придумали идею фикс, благодаря которой на восхождение я еду с Джошем - на самом деле я была безумно рада, и отдохну, и проведу больше времени с Джошем, а то потом опять работа
П: опа, нифига, ну хоть не одна будешь, а мелких куда?
Д: мамы вызвались взять их к себе, и продумали все так, что у нас и повода не было возразить
Дж: и правильно, отдохнёте, а то эта коротышка все в работе была последние годы - вот гад какой
Я: ой, молчи уже, звезда подростков
Д: кстати, парни, не поможете нам со сбором вещей - ох емае, а я и забыла, что мы этим сейчас будем заниматься
Ч: а ты не знаешь, что нужно брать в горы что-ли?
Д: не в этом плане, ты наверное не помнишь, но вчера мы приняли решение съехаться, поэтому начнем собирать тут все
Дж: Пэйтон, как услышал эту новость, на пару с Чейзом и Брайсом накатили ещё пару уже не рюмок, а стаканов
Я: дааа, скоро я вас не домой отвозить буду, а в вытрезвитель
П: не надо туда, я там был, ужасное место - ах, да, мы раз отправили его туда, ходил материл нас потом пару дней
Дж: получается ты, Джош и день рождения свой там отметишь
Д: да, в принципе я рад, не хотел делать какие-то масштабные праздники, а тут такая возможность, но по приезду обязательно отметим в кругу близких
Я: организуем всё, и посидим вместе
Ч: а что планируешь делать с домом то, не пустовать же он будет?
Я: вот тут я не подумала. Ну у мамы есть дом, Тэйлор живёт в квартире, так что либо продавать, либо оставлю на будущее, может пригодится кому
Ч: думаю, мы можем посодействовать - я вопросительно на него посмотрела - бля, ну смотри, мы сейчас фактически живёт в отеле так, как постоянного жилья у нас в этом штате нет, а оставаться у миссис Стоун будет по свински. Как ты смотришь на то, чтобы мы снимали у тебя втроём дом, ну может ещё и Дилан будет, поскольку ближайшее время я не планирую уезжать, а отель накладно выходит
Дж: идея хорошая на самом деле, я же тут квартиру продал, перед туром, что было ошибкой, а так жилье у меня только в Нью-Йорке
Я: думаю, что это лучший вариант на данный момент, я вам доверяю, так что смело соглашусь на это, только не разгромите мне дом
Д: вот и решили, а сейчас предлагаю начать сборы - он с таким восторгом подтягивает нас к этому
Дж: да уже все поняли, как ты сильно хочешь видеть Лису в своём доме, давайте начинать

ВЫ ЧИТАЕТЕ
A 𝚐𝚒𝚏𝚝 𝚏𝚛𝚘𝚖 𝚝𝚑𝚎 𝚙𝚊𝚜𝚝
RomanceНовая история "подарок из прошлого". Главный герой - Джош Ричардс Спойлерить не буду, просто читайте)