глава 9

4.8K 99 11
                                    

Пов: парни.
Блейз сидел на диване в гостиной, и о чём то думал. Выражение лица у него было какое-то озадаченное. К Блейзу подошёл Теодор.
Т: дружище, ты чего такой озадаченный?
Б: да вот думаю. С одной стороны я правильно сделал, что наказал Т/ишку. Она ведь должна понести наказание за свои действия. С другой стороны я её сильно наказал. А она ведь и так большой стресс испытала. И извиниться даже не могу.
Т: почему не можешь? Можешь же.
Б: не могу. Вроде как она сама виновата. Сама ведь сбежала, зная, что ей за это будет.
Т: ну да, ты прав. Но ты ведь не только из-за этого такой, верно?
Б: да. Родители в аварию попали. Лежат в больнице. Я не знаю, как сказать это Т/и.
Пов: ты.
Ты села делать уроки. Ну как села, сидеть ты не могла, поэтому делала стоя.
Доделав уроки, ты пошла в душ. В душе ты посмотрела на свой зад и ужаснулась. Он был весь красный, кое где были следы от ремня. Ты приняла душ, оделась и пошла на кухню.
Т: садись кушать.
Ты послушно села за стол, но тут же вскочила.
Ты: ай-а
Т: ты чего орёшь?
Ты: больно.
Брат, сидевший рядом, тяжело вздохнул и ушёл. Вернулся он с подушкой. Он положил её на стул.
Б: садись.
Ты вновь послушалась. С подушкой было больно, но не так сильно.
Тео, стоявший у плиты, наконец поставил перед тобой тарелку с макаронами и котлетой. Ты поморщилась.
Ты: я не голодна.
Т: ешь.
Ты: нет.
Т: я сказал ешь!
Ты начала есть. Ну как есть, скорее ковырять в тарелке. Увидев это, Тео посадил тебя к себе на колени, и хотел кормить, но ты вскрикнула.
Ты: ай-а. Больно.
Тогда Теодор положил подушку на свои колени, а после усадил тебя. Затем он начал тебя кормить. Блейз, наблюдавший за этим, усмехнулся и продолжил есть. Через двадцать минут вся порция твоей еды была скормлена тебе. Тео отпустил тебя.
Б: Т/иша, мне нужно тебе кое что сказать. Родители... они попали в аварию.
Ты убежала к себе в комнату, ни сказав ничего. В комнате ты устроила настоящий погром. Раскидала вещи, разбила стакан и т. д. Вот ты бьёшь кулаками о стену и плачешь. Нет, не плачешь, рыдаешь. Тео и Блейз, услышав как ты бьёшься, прибежали к тебе. Брат сразу же подбежал к тебе, обнял.
Б: тише, тише.
Ты пыталась вырваться, кричала ему всякие гадости, но всё было бесполезно. Он прижал тебя к себе и стоял так, пока ты не успокоилась. В итоге ты просто плакала в его плечо.
Б: с ними всё будет хорошо, слышишь?
Ты не отвечала, плакала и всё. Блейз погладил тебя по голове.

перевоспитание т/иМесто, где живут истории. Откройте их для себя