Глава 18, Хранительница

591 41 12
                                    

Я не знала, куда мне деваться и что теперь делать. Когда принесла государыне завтрак, она выглядела бледной и сослалась на плохое самочувствие, потому попросила ее сегодня не беспокоить. Возможно, ей сильно испортило настроение вчерашнее решение Драконов. Или тот факт, что ей никто ничего не хотел объяснять. Я пожелала ей доброго дня и поспешила уйти, но уже возле дверей Джису окликнула:

— Дженни, кто из них это сделал?

Сначала я вздрогнула — буквально на месте подскочила, но почти сразу поняла по ее взгляду: Джису имеет в виду неожиданно отросшие волосы. Тогда я уверенно соврала:

— Ваш муж, государыня. Тоже в качестве эксперимента.

— А, — сразу расслабилась она, — на Намджун это похоже. У него вообще единственная страсть — научное любопытство. Но зря он это, ты слишком хорошенькая. С твоей магией лучше не привлекать к себе лишнего внимания. Передай ему, пожалуйста, чтобы заглянул ко мне, когда освободится.

Я поклонилась и вышла. Государыня, похоже, вообще не в курсе, что ее муж вот-вот меня прихлопнет, если его брат не успеет, но это как раз предсказуемо — они не заинтересованы в огласке, даже среди близких. Но удивило то, что государыня понятия не имеет, насколько сильно моя магия изменилась при помощи ее же мужа. Лишнее внимание меня уже так сильно не угнетает. И ее недовольство понятно. Я поежилась, подумав о том, что она могла бы узнать про нас с Тэхеном. Прекрасная женщина, единственная, кто поддерживал здесь с самого первого дня, она не должна получить такой удар именно от меня. Из коридора правителей я выбежала как можно быстрее.

Я довольно долго просидела в своей комнате, настраиваясь. Надо все-таки подняться наверх и поговорить с Намджуном, к тому же государыня дала поручение. Конечно, встреча не обещала быть приятной, но я ведь уже выбрала храбрость вместо трусости.

Ноги все равно немного дрожали, когда входила в библиотеку. Намджун сидел за столом лицом ко входу. Склонила голову и поздоровалась:

— Доброе утро, государь. Государыня просила передать вам, чтобы вы к ней заглянули.

Он оторвал взгляд от книги и посмотрел на меня. С таким холодом, что по спине пробежал мороз. А разве я ожидала теплого приема?

— Государь, вы злитесь?

Он долго молчал перед тем, как ответить:

ПечатиМесто, где живут истории. Откройте их для себя