- Так ты и правда воин эпохи правления Маха Таммарача... - кажется, Галф сам не верит в то, что говорит, потому что выглядит абсолютно растерянным. - И это все была не игра: ты на самом деле не знаешь многие современные вещи и слова.
Мью бережно держит свое пораженное чудо в объятиях и смотрит с волнением:
- Да, и я не знал, как тебе все это объяснить, чтобы не напугать. Тем более, что я сам не понимаю, как это работает и почему я стал видеть тебя.
- Так это не клаустрофобия... - парень продолжает еле слышно бормотать себе под нос. - Ты на самом деле раньше никогда не видел лифтов и машин... - но потом вдруг смотрит на него потрясенно, словно его озаряет какая-то мысль. - Зато я знаю!
- О чем ты? - он ничего не понимает. - В этом мире магия уже хорошо изучена?
Галф отрицательно качает головой:
- Нет, я до этого дня считал, что такое вообще невозможно. Но я понял, почему ты начал видеть именно меня!
Мью невольно чуть сильнее сжимает руки вокруг тонкой талии из-за волнения:
- И почему же?
- Это я нашел это зеркало в кладовке и повесил его в коридоре, потому что было жалко, что такая красота незаслуженно забыта и пылится. И в процессе немного поцарапал руку, поэтому моя кровь попала на него. Правда, я тогда не обратил на это внимания...
Он задыхается от осознания, что они оказались повязаны кровью даже сквозь время, разделяющее их:
- Галф...
Парень на него смотрит с таким надрывом, что сердце не выдерживает:
- Поэтому у тебя так изрезаны руки...
Мью бережно целует в лоб своего мальчика:
- Это лишь малая плата за то, чтобы быть рядом с тобой.
Но это того не успокаивает, потому что дрожащие пальцы цепляются за его плечи:
- И тебе нужно туда вернуться, да? Поэтому ты не захотел оставаться в больнице?
Он мрачнеет, когда вспоминает о том, как долго уже в этом мире:
- Я не знаю, как течет время там, когда я здесь, но если я не вернусь до утра, то меня могут хватиться.
- И что с тобой сделают?! - Галф весь замирает.
Мью качает головой:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Love across the time / Любовь сквозь время
Fiksi PenggemarAnd all along I believed I would find you, time has brought your heart to me. I have loved you for a thousand years - I'll love you for a thousand more / И я верю, что найду тебя - время приблизит твое сердце ко мне. Я любил тебя тысячи лет - и буду...