4

6 2 0
                                    

— Ты должен войти! — крикнул он, игриво плеснув немного воды в Джисона.

      Джисон отпрыгнул назад, пыхтя.

      — Я не играл в этом пруду с тех пор, как был ребёнком, — крикнул он в ответ.

      Минхо нахмурился, глядя на бурлящую вокруг воду. Луна отражалась в ряби, отчего вода казалась чистой, почти хрустальной. Он никогда не играл в пруду — его детские годы были наполнены строгими уроками и важными встречами. Он оглянулся на младшего, скептически уставившегося в пруд, с печальным выражением на лице.

      — Может, в этом и проблема, Джисон.

      Джисон прищурился.

      — Ты похож на сирену, — сказал он, избегая намёков Минхо. — Пытаешься заманить меня на верную смерть, Минхо?

      Минхо немного покрутился в воде, наслаждаясь грязью между пальцами ног и промокая одежду. Он нарушал так много правил — он никогда не чувствовал себя таким свободным. Он встретился взглядом с Джисоном, и на его лице появилась злая ухмылка. Он вышел из пруда, и Джисон, должно быть, заметил выражение его лица, потому что глаза младшего расширились, и он быстро замотал головой, собираясь убежать. Однако он опоздал, потому что Минхо легко поймал его за руки и медленно попятился назад, пока он снова не достиг воды.

      Джисон рассмеялся — коротким, пронзительным смешком. Он был ярким и громким, и Минхо любил этот звук больше, чем всё, что он когда-либо слышал — больше, чем лягушек, больше, чем музыку на улицах. Он продолжал тащить Джисона, пока тот не отшатнулся, и они оба упали в воду. Джисон захлебнулся, рухнул на Минхо и попытался удержать верхнюю часть тела над поверхностью, но Минхо снова рассмеялся, обхватил Джисона руками, перевернул их и потянул вниз, пока они оба не промокли с головы до ног. Когда Джисон, наконец, вырвался из хватки Минхо, тот хихикал. Джисон пристально посмотрел на него, но это не скрыло лёгкой улыбки на его лице.

      — Ты, похоже, и вправду, сирена, — сказал он.

      Минхо промурлыкал, глядя на Джисона сквозь опущенные ресницы с видом, который, как он знал, был более чем соблазнительным.

      — Красивый? Неотразимый? — предложил он.

      — Пиздецки смертельный, — отрезал Джисон, покраснев.

      Это ругательство застало Минхо врасплох. Никто в замке не ругался, но это слово так легко слетело с губ Джисона, что оно было почти красивым. Минхо снова засмеялся, прошептав «блять», и Джисон посмотрел на него, как на сумасшедшего.

      Он плеснул на младшего, мстя за свою предыдущую атаку, а потом заорал:

      — Блять!

      — Какого… какого хрена? — Джисон разинул рот, пробираясь через пруд, чтобы уйти от непрерывных волн воды, которые Минхо продолжал посылать на него. — Ты с ума сошёл? — прошипел Джисон, но в его словах не было ни капли яда.

      Минхо задумчиво вздохнул. Он откинулся назад, чтобы плыть, не обращая внимания на то, что было ещё рано, и он промок до нитки. Он сосредоточился на луне над головой, пребывая в покое.

      — Только на сегодня, — сказал он, наклонив голову, чтобы посмотреть на Джисона.

      Парень закатил глаза и скрестил руки на груди.

      — Что ты хочешь этим сказать? — упрямо потребовал он.

      Минхо снова встал, слегка пошатываясь, когда вода закружилась вокруг него.

      — Ничего, Джисонни, — ответил он, наслаждаясь тем, как младший заикнулся и покраснел от этого прозвища. Он явно собирался что-то сказать, поэтому Минхо начал выбираться из воды, обернувшись, чтобы спросить, идёт ли Джисон или нет, но обнаружил, что тот демонстративно отвернулся, его пухлые щёки порозовели. — В чём дело, Джисонни? — спросил он. Он не собирался отказываться от этого прозвища теперь, когда знал, какую реакцию оно вызвало.

      Глаза Джисона метнулись к нему, потом снова отвели. Он спрятал смех за ладонью.

      — Просто… твоя рубашка, — сказал Джисон, не в силах скрыть смешок, хотя и покраснел.

      Минхо посмотрел вниз, и, конечно же, его белая рубашка была полностью прозрачной, тонкая ткань облегала верхнюю часть тела, легко показывая контуры его торса. Он знал, что привлекателен, всегда был уверен в своей внешности, и не мог не наслаждаться реакцией, которую это вызвало у Джисона. Минхо ухмыльнулся, подняв бровь на Джисона. Он вытянул руки вперёд, небрежно закинув их за голову так, чтобы обнажить грудь.

~Sun City [ЗАКОНЧЕН]Место, где живут истории. Откройте их для себя