6

6 2 0
                                    

Джисон потёр затылок.

      — Я надеялся, что это не всплывёт, — честно признался он, смущённо смеясь. — Я не очень горжусь этим, но-

      — Ты вор? — закончил за него Минхо, игриво приподняв бровь.

      — Нет! — Джисон фыркнул. — Я просто… периодически… балуюсь искусством-

      — Воровства, — уточнил Минхо.

      — Может, ты прекратишь это? — раздражённо сказал Джисон. — Я не вор. Просто делаю то, что должен, окей? Ты этого не поймёшь.

      Минхо остановился, свирепо глядя на него.

      — Я не пойму? — сказал он, пытаясь подавить своё разочарование.

      Джисон закатил глаза.

      — Прошу тебя, ты никого не обманешь своими красивыми кожаными туфлями, сверкающими серьгами и милым личиком, окей? Ты, наверное, понятия не имеешь, каково это — бороться за выживание.

      Минхо стиснул зубы и отвернулся.

      — У меня могут быть деньги, — медленно и ядовито сказал он. Джисон встретил его взгляд спокойно, почти как вызов. — Но это не помогает выжить.

      — Я уверен, что помогает, — ответил Джисон, поворачиваясь на каблуках, чтобы уйти.

      Минхо схватил его за руку, оттягивая назад, пока он не оказался в опасной близости от младшего, и если бы он не был так расстроен прямо сейчас, он был бы искушён. Он держал Джисона так, чтобы тот не мог уйти, не обращая внимания на яростное выражение его лица.

      — Мне плевать на деньги, — сказал он, подчёркивая каждое слово. Он вздохнул, когда Джисон слегка дёрнул рукой, и Минхо отпустил его, чувствуя себя виноватым за свою вспышку. — Прости, — пробормотал он, отводя взгляд от глаз Джисона.

      Джисон смотрел на него с тем же огнём, который Минхо заметил и полюбил, когда впервые встретил его.

      — Да, но когда деньги — единственное, что может сохранить тебе жизнь, может быть, ты и твоё дурацкое кольцо удачи поймёте меня.

      Минхо провёл рукой по лицу, затем взъерошил волосы, на этот раз не обращая внимания на то, что они, вероятно, встали дыбом и были растрёпаны весьма неуместным образом.

      — Ты не понимаешь, Джисон, — печально сказал он, глядя в землю — в пространство между ними. Почему он всегда заканчивал с таким большим пространством между людьми? — У меня никогда не было… — он обвёл рукой всех присутствующих, — этого. Я никогда не играл в пруду, не писал музыку и не танцевал при свете уличных фонарей. Вся моя жизнь была под контролем с самого первого дня. Блять, я даже не могу выбрать, что буду есть на завтрак. Кому нужна такая жизнь? — Минхо тяжело дышал, слова легко вырывались у него изо рта с огнём, о существовании которого он даже не подозревал. — Мои родители даже не разговаривают со мной, разве что ругают. И у меня не может быть никаких контактов с людьми, потому что они все в таком ужасе, что поводок вокруг моей шеи не достаточно плотен. Поэтому они все пытаются выяснить способы, чтобы затянуть его сильнее, а я, блять, просто хочу дышать, — Минхо даже не понял, что плачет, пока Джисон не потянул его в крепкие объятия, успокаивая.

      Радуясь, что они спрятались на обочине улицы, подальше от толпы, Минхо всхлипнул, уткнувшись лицом в плечо Джисона, в его шею. Тот вздрогнул, но не отпустил его, а только медленно провёл руками по спине. Минхо не плакал по-настоящему с тех пор, как был маленьким мальчиком — это было неуместное поведение для принца. Но Минхо также не думал, что его удерживали — действительно удерживали — так долго. Когда он успокоился, Джисон отстранился, и Минхо тихо заскулил, не желая терять тепло парня. Джисон мягко смахнул слёзы, хмуро глядя в лицо Минхо.

      — Прости, — прошептал он.

      Минхо рассмеялся влажным смехом, достаточно восстановив своё достоинство, чтобы освободить руки от рубашки Джисона и отступить назад, вытирая оставшиеся слёзы.

      — Это не твоя вина, — сказал он.

      — Нет, я сожалею, что не понял этого раньше, — сказал Джисон, его голос был почти далёким, когда он посмотрел на Минхо. Во взгляде Джисона что-то изменилось, и Минхо это не понравилось, он слегка съёжился под его пристальным взглядом. Джисон прервал их пристальный взгляд, слегка склонив голову. — Принц Минхо, — пробормотал он, почти виновато отводя взгляд.

      Минхо моргнул, его сердце упало. Джисон был умён, а Минхо выдал слишком многое. Он в панике огляделся, но никто не слышал Джисона. Он быстро протянул руку вперёд, одним пальцем приподняв подбородок Джисона. Хотя выражение его лица было по-новому настороженным, он увидел знакомый огонь — мятежный блеск — в его глазах, и ему отчаянно захотелось разжечь его, чтобы Джисон забыл, кто Минхо такой.

      — Пожалуйста, не делай этого, — сказал он.

      Джисон грустно, почти горько улыбнулся.

      — Я должен. Ты ведь мой принц, не так ли?

      — Я не хотел, чтобы ты знал, — настаивал Минхо, ненавидя новую стену, которую Джисон неуклонно возводил между ними. — Я… я не хочу, чтобы всё это было только потому, что я твой принц, — тихо добавил Минхо, глядя в землю. — Я не хочу ничего менять.

      — Кроме того, что всё изменилось, — отрезал Джисон, прежде чем спохватился. Он глубоко вздохнул, стараясь не смотреть на Минхо, и провёл рукой по волосам. — Боже, я пытался обокрасть тебя. Ты мог бы посадить меня за это в тюрьму, — сказал Джисон.

      Минхо открыл рот, собираясь возразить, что он никогда бы так не поступил, но мрачный взгляд Джисона остановил его.

~Sun City [ЗАКОНЧЕН]Место, где живут истории. Откройте их для себя